Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Drink Alone исполнителя (группы) George Thorogood & The Destroyers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Drink Alone (оригинал George Thorogood)

Я пью один (перевод Алексей из Волгограда)

I drink alone, yeah,
Я пью один, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
I drink alone, yeah,
Я пью один, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
You know when I drink alone,
Ты знаешь, когда я пью один,
I prefer to be by myself
Я предпочитаю быть сам по себе.


Every morning just before breakfast,
Каждое утро перед завтраком
I don't want no coffee or tea
Мне не нужен ни кофе, ни чай.
Just me and my good buddy Wiser,
Только я и мой хороший приятель Вайзер — 1
That's all I ever need
Вот и всё, что мне нужно.
'Cause I drink alone, yeah,
Потому что я пью один, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
Yeah, you know when I drink alone,
Да, ты знаешь, когда я пью один,
I prefer to be by myself
Я предпочитаю быть сам по себе.


The other night I laid sleeping,
На днях ночью я спал,
And I woke from a terrible dream
И проснулся от ужасного сна.
So I called up my pal Jack Daniel's,
Тогда я позвонил моему приятелю Джеку Дэниэлсу 2
And his partner Jimmy Beam
И его напарнику Джимми Биму. 3
And we drank alone, yeah,
И мы пили одни, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
Yeah, you know when I drink alone,
Да, ты знаешь, когда я пью один,
I prefer to be by myself
Я предпочитаю быть сам по себе.


The other day I got invited to a party,
На днях меня пригласили на вечеринку,
But I stayed home instead
Но я остался дома вместо этого.
Just me and my pal Johnny Walker,
Только я и мой приятель Джонни Уокер, 4
And his brothers Blackie and Red
И его братья Блэки и Рэд. 5
And we drank alone, yeah,
И мы пили одни, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
Yeah, you know when I drink alone,
Да, ты знаешь, когда я пью один,
I prefer to be by myself
Я предпочитаю быть сам по себе.


My whole family done give up on me,
Вся моя семья отказалась от меня,
And it makes me feel oh so bad
И из-за этого мне так плохо.
The only one who will hang out with me,
Единственный, кто будет со мной тусоваться, —
Is my dear old granddad
Это мой дорогой старый дедушка. 6
And we drink alone, yeah,
И мы пьем одни, да,
With nobody else
Ни с кем другим.
Yeah, you know when I drink alone,
Да, ты знаешь, когда я пью один,
I prefer to be by myself
Я предпочитаю быть сам по себе.





1 – Wiser's (Вайзер) — канадский виски. Полное название Wiser's De Luxe. Один из старейших брендов виски в Канаде.

2 – Jack Daniel’s (Джек Дэниэлс) — американский виски (теннессийский виски). Характерная черта — фильтрация через слой кленового угля перед выдержкой.

3 – Jimmy Beam (Джимми Бим) — искажённое Jim Beam. Американский бурбон (кукурузный виски). Очень популярен в мире.

4 – Johnny Walker (Джонни Уокер) — шотландский купажированный виски (blended Scotch whisky). Известен квадратной бутылкой и этикетками по цветам (Black, Red и др.).

5 – Blackie and Red (Блэки и Рэд) — отсылка к Johnny Walker Black Label (чёрная этикетка) и Johnny Walker Red Label (красная этикетка). В песне они названы "братьями" Джонни Уокера как игровая персонификация различных сортов.

6 – В оригинале все "собутыльники" — это алкогольные бренды, а "дедушка" в конце — скорее всего, тоже аллегория (возможно, на какой-то старый виски или ироничное название привычки).
Х
Качество перевода подтверждено