Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Time to Explain исполнителя (группы) Good Kid

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Time to Explain (оригинал Good Kid)

Некогда объяснять (перевод VeeWai)

It's been a while, I've been out on my own,
Я уже долго сам по себе,
I get a little anxious when you call me on the phone.
Но всё равно нервничаю, когда ты мне звонишь.
Somebody said that it, it fades away,
Кто-то говорил мне, что это пройдёт,
But in the interim, it was hard to see that way.
Но пока что мне сложно это представить.


It's been a while, I've been out on my own
Я уже долго сам по себе,
I'm in denial about living life alone
Но так и не признаю свою одинокую жизнь.


I said I don't like change but I'm not afraid,
Я говорил, что не люблю перемен, а не что боюсь их,
I can't keep it together ever anyway,
Всё равно вечно сдерживаться я не смогу,
When every page is in disarray
На каждой странице жизни творится кавардак,
I think we'll be okay.
Но, думаю, мы с этим справимся.
I said I don't like change but I'm not afraid,
Я говорил, что не люблю перемен, а не что боюсь их,
I can't keep it together ever anyway,
Всё равно вечно сдерживаться я не смогу,
When every page is in disarray
На каждой странице творится кавардак,
I think we'll be okay that way.
Но, думаю, даже так с этим справимся.


I thought it'd change when I got older
Я думал, что с возрастом всё станет иначе,
But the same year came over and over,
Но каждый новый год похож на предыдущий,
And the only change that I could feel
Единственные перемены, которые я замечаю, —
Was the aging of my bones.
Это мои слабеющие кости.
And then in one October
Но потом однажды в октябре,
When the sidewalk home was covered over,
Когда дорожка к дому вся заледенела,
Well, I don't know the method
Не могу сказать, как именно,
But you pulled life from the loam.
Но ты выдернул жизнь из-под суглинка.


It's been a while, I've been out on my own
Я уже долго сам по себе,
I'm in denial about living life alone
Но так и не признаю свою одинокую жизнь.


I said I don't like change but I'm not afraid,
Я говорил, что не люблю перемен, а не что боюсь их,
I can't keep it together ever anyway,
Всё равно вечно сдерживаться я не смогу,
When every page is in disarray
На каждой странице жизни творится кавардак,
I think we'll be okay.
Но, думаю, мы с этим справимся.
I said I don't like change but I'm not afraid,
Я говорил, что не люблю перемен, а не что боюсь их,
I can't keep it together ever anyway,
Всё равно вечно сдерживаться я не смогу,
When every page is in disarray
На каждой странице творится кавардак,
I think we'll be okay that way.
Но, думаю, даже так с этим справимся.
Х
Качество перевода подтверждено