Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thinkin' 'Bout Somethin' исполнителя (группы) Hanson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Thinkin' 'Bout Somethin' (оригинал Hanson)

Думал кое о ком (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Well, I gave you love, you know it.
Что ж, я отдал тебе всю свою любовь, ты же знаешь это,
So, when did you outgrow it
Так когда же ты успела ее перерасти
And decide that you would find another man?
И решила, что тебе нужно найти другого мужчину?


Well, you've been out there shakin'
Ты ходила туда, танцевала,
The tail the boys are chasing
Цепляя мальчиков.
When you get home you think
Ты думала, что когда вернешься домой,
I'll be the bigger man
Я буду кем-то большим, чем просто человек.


I've been thinkin' 'bout somethin'...
Я думал кое о ком...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
Я думал кое о ком, но это была не ты.


I ignored your reputation
Я не обращал внимания на твою репутацию,
Cause you send my heart racing.
Потому что ты заставляла мое сердце биться чаще.
You think I would always be the fool.
Ты думала, я всегда буду таким глупцом.


Well, I've run out of patience
Что ж, я устал терпеть
For this sticky situation
Эту щекотливую ситуацию.
You won't find me crying that we're through.
Я не буду оплакивать то, что между нами было.


I've been thinkin' 'bout somethin'...
Я думал кое о ком...
I've been thinkin' 'bout somethin' other you.
Я думал кое о ком, но это была не ты.
It's sad to say, but, baby, everyday
Грустно говорить тебе об этом, но, малышка, каждый день
I've been thinkin' 'bout somethin'...
Я думал кое о ком...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
Я думал кое о ком, но это была не ты.
It's sad to say, hey.
Грустно говорить тебе о этом, эй.


Well, if you're not too proud to beg
Что ж, если ты не настолько горда, чтобы умолять,
I can give you some respect
То я могу проявить к тебе немного уважения.
But the tune you hum is never gonna change
Но ведь ты никогда не изменишься.


You didn't have to do what you did
Ты не должна была так поступать со мной,
But I thank you it ended like this,
Но я благодарен тебе за это,
Cause the love I've got it better than what you gave.
Потому что я познал лучшую любовь, чем ты мне дарила.


Well I've got girls in line
Девушки выстраиваются в очередь
Waiting for these arms of mine,
Ради моих объятий,
Listen up to what I say.
Послушай, что я скажу...


I've been thinkin' 'bout somethin'...
Я думал кое о ком...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
Я думал кое о ком, но это была не ты.
It's sad to say, but, baby, everyday
Грустно говорить тебе об этом, но, малышка, каждый день
I've been thinkin' 'bout somethin'...
Я думал кое о ком...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
Я думал кое о ком, но это была не ты.


Hey, hey, I took my best shot.
Хей, хей, я сделал все что мог.
I've had enough of your tainted love you give me everyday.
С меня хватит твоей порочной любви.
I tried to limit the lonely nights
Я пытался сократить количество одиноких ночей,
But I'm done getting played, c'mon c'mon, yeah.
Но я устал быть твоей игрушкой, ну же, ну же, да.
I'm not gonna make that same mistake
Я не буду снова наступать на те же грабли.


[3x:]
[3x:]
You've been out there foolin', but I'm not thinkin' 'bout you.
Ты обманывала меня, но я выкинул тебя из головы.
I've been getting the love that moves me, while you've been getting around.
Мною двигала любовь к тебе, в то время как ты спала со всеми подряд...
Х
Качество перевода подтверждено