Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Fühl Wie Du исполнителя (группы) Howard Carpendale

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Fühl Wie Du (оригинал Howard Carpendale)

Я чувствую, как и ты (перевод Сергей Есенин)

(Ich bin einer von Millionen
(Я один из миллионов.
Ich fühl' wie du)
Я чувствую, как и ты)


Wie oft kann ich's nicht erwarten?
Сколько раз я не могу дождаться этого?
Wie oft ging es dann nicht gut?
Сколько раз не удавалось?
Stell' mir oft dieselben Fragen
Часто задаю себе одни и те же вопросы,
So wie du
Так же, как и ты.
Ich will dir noch so viel sagen,
Я хочу тебе ещё столько всего сказать,
Doch bis hier blieb es ein Versuch
Но до сих пор это оставалось попыткой.
Denn ich fühl' nach all den Jahren
Ведь я чувствую спустя столько лет
Noch immer, noch genau wie du
Всё ещё тоже самое, что и ты.


Ich bin einer von Millionen,
Я один из миллионов,
Teil von etwas Großem
Часть чего-то большого.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Wie viel Zeit ist schon verflogen?
Сколько времени пролетело?
War so oft am Boden
Часто был в отчаянии.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Ganz egal, wie schwer dein Weg auch scheint,
Каким бы тяжёлым ни казался твой путь,
Du gehst ihn nicht allein
Ты проходишь его не одна.
Auch ich bin einer von Millionen
Я тоже один из миллионов.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.


Wie oft wussten sie es besser?
Сколько раз они знали, что лучше?
Doch ich hörte ihnen nicht zu
Но я не слушал их.
Vieles kann ich nicht vergessen
Многое не могу забыть,
So wie du
Так же, как и ты.
Wie oft hab' ich drauf gewettet?
Сколько раз я ставил на это?
Weil ich dachte, es war klug
Потому что думал, что это было умно.
Ja, ich halte mein Versprechen
Да, я сдержу своё обещание
Für immer, genauso wie du
Навсегда, точно так же, как и ты.


Ich bin einer von Millionen,
Я один из миллионов,
Teil von etwas Großem
Часть чего-то большого.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Wie viel Zeit ist schon verflogen?
Сколько времени пролетело?
War so oft am Boden
Часто был в отчаянии.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Ganz egal, wie schwer dein Weg auch scheint,
Каким бы тяжёлым ни казался твой путь,
Du gehst ihn nicht allein
Ты проходишь его не одна.
Auch ich bin einer von Millionen
Я тоже один из миллионов.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.


Ich bin einer von Millionen
Я один из миллионов
(Ich fühl' wie du)
(Я чувствую, как и ты)
Wie viel Zeit ist schon verflogen?
Сколько времени пролетело?
(Ich fühl' wie du)
(Я чувствую, как и ты)


Ich bin einer von Millionen,
Я один из миллионов,
Teil von etwas Großem
Часть чего-то большого.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Wie viel Zeit ist schon verflogen?
Сколько времени пролетело?
War so oft am Boden
Часто был в отчаянии.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Ganz egal, wie schwer dein Weg auch scheint,
Каким бы тяжёлым ни казался твой путь,
Du gehst ihn nicht allein
Ты проходишь его не одна.
Auch ich bin einer von Millionen
Я тоже один из миллионов.
Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.


Ich fühl' wie du
Я чувствую, как и ты.
Х
Качество перевода подтверждено