Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Boom Boom исполнителя (группы) Iggy Azalea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Boom Boom (оригинал Iggy Azalea feat. Zedd)

Бум-бум (перевод VeeWai)

[Verse 1: Iggy Azalea]
[Куплет 1: Iggy Azalea]
Okay, supercalifragilistic,
Ага, суперархиграндиозная, 1
Ambionic, go ballistic,
Бионическая, лечу, как пуля,
Coldest summer,
Летом мороз по коже,
Chain and wrist lit,
И цепь, и браслет по моде,
Automatic Sonic facelift, uh!
Автоматическая подтяжка лица звуком!
One time gotta hit 'em with the, uh,
Раз — надо поразить их,
Two time like a backstabber,
И второй — как предатель,
Baby comin', hear the pitter-patter,
Малышка идёт, слышите перестук,
Kiss my hey, back-scratcher!
Поцелуй меня в ой, подхалим!
Do you smell a lie lie lie?
Чувствуете ложь-ложь-ложь?
Dunny drunk, la-la-la-la,
Пьяная в хла-ла-ла-лам,
Dosie dough, la-la-la-la,
Много бабла-ла-ла-ла,
No time for the shh, wait a minute!
Нет времени на тсс, погоди минутку!
Do you smell a lie lie lie?
Чувствуете ложь-ложь-ложь?
Dunny drunk, la-la-la-la,
Пьяная в хла-ла-ла-лам,
Dosie dough, la-la-la-la,
Много бабла-ла-ла-ла,
No time for the hey, wait a minute!
Нет времени на эй, погоди минутку!


[Pre-Chorus: Priscilla Renea]
[Распевка: Priscilla Renea]
Shotgun, left the scene,
Сажусь на переднее сиденье и уезжаю,
Poppin' out the magazine,
Выскакиваю с обложки журнала,
Click-clock, set it off,
Клац-клац, завязывай,
Real ones in the parking lot.
Реальные ребята на парковке.


[Chorus: Iggy Azalea]
[Припев: Iggy Azalea]
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
Boom boom all up in your face!
Бум-бум прямо тебе под нос!


[Verse 2: Iggy Azalea]
[Куплет 2: Iggy Azalea]
Wavy so often,
Часто на волне,
Chords made this on Slauson,
Кордз сделал это на Слосон, 2
Go crazy, you lost it,
Забудешься — тебя забудут,
My ladies, you awesome!
Дамы, вы шикарны!
You got it, got it,
Всё при вас, всё при вас,
Just drop it, drop it.
Потрясите попой, потрясите попой.
Who 'bout it, 'bout it?
Кто хочет?
Who 'bout it, 'bout it?
Кто хочет?
Ugh, nah-nah-nah-nah,
У-на-на-на-на,
Tell me if you ready to ride or die.
Скажите, готовы ли вы биться до конца.
Do you smell a lie lie lie?
Чувствуете ложь-ложь-ложь?
Dunny drunk, la-la-la-la,
Пьяная в хла-ла-ла-лам,
Dosie dough, la-la-la-la,
Много бабла-ла-ла-ла,
No time for the shh, wait a minute!
Нет времени на тсс, погоди минутку!
Do you smell a lie lie lie?
Чувствуете ложь-ложь-ложь?
Dunny drunk, la-la-la-la,
Пьяная в хла-ла-ла-лам,
Dosie dough, la-la-la-la,
Много бабла-ла-ла-ла,
No time for the hey, wait a minute!
Нет времени на эй, погоди минутку!


[Pre-Chorus: Priscilla Renea]
[Распевка: Priscilla Renea]
Shotgun, left the scene,
Сажусь на переднее сиденье и уезжаю,
Poppin' out the magazine,
Выскакиваю с обложки журнала,
Click-clock, set it off,
Клац-клац, завязывай,
Real ones in the parking lot.
Реальные ребята на парковке.


[Chorus: Iggy Azalea]
[Припев: Iggy Azalea]
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
Boom boom all up in your face!
Бум-бум прямо тебе под нос!


[Chorus: Iggy Azalea]
[Припев: Iggy Azalea]
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
I got that boom boom,
У меня есть бум-бум,
Baby, bring the bass!
Детка, врубай басы!
I got that boom boom
У меня есть бум-бум
All up in your face!
Прямо тебе под нос!
Boom boom all up in your face!
Бум-бум прямо тебе под нос!







1 — Отсылка к песне "Supercalifragilisticexpialidocious" ("Суперархиэкстраультрамегаграндиозно") из фильма "Мэри Поппинс" 1964 года. В фильме объясняют, что supercalifragilisticexpialidocious "говорят, когда не знают, что сказать". Перевод названия — Дмитрий Ермолович.

2 — Chords — псевдоним Йенса Реша, одного из продюсеров данной композиции. Слосон-авеню — главная транспортная магистраль южного Лос-Анджелеса.
Х
Качество перевода подтверждено