Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Askin' исполнителя (группы) Iggy Azalea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Askin' (оригинал Iggy Azalea)

Мне просто интересно (перевод Chigalta из Краснодара)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Wassup, in your world?
Как ты там, в своём мире?
And are you still coolin' with that lame girl?
Все еще встречаешься с той убогой девицей?
I ain't hatin', it don't matter though
Нет, я не бешусь, да хотя это неважно.
I kept it cool, but you made me wanna slap a ho
Я держала себя в руках, но ты делаешь всё, чтобы мне хотелось придушить эту с**у. 1
I look good, what does she have?
Хм, я выгляжу на все сто, а что есть у нее?
I was down, no knee pads
И я чуть ли не падала без наколенников.
Look, this kinda sound like a poem
Смотри-ка, звучит прямо как поэма,
If you relate then point 'em out if you know 'em
Если ты это понимаешь, давай же, покажи на них пальцем.
Hey, boy hush that, I remembered you were riding on your mustache
Ну-ну, тише, мальчик, лучше вспомни, как работал язычком у меня между ног. 2
You was hanging so hard, you nearly lost that
Ты так вертел им, что почти перестарался,
Little trick you like to do, yeah I taught that
Но тебе же нравился этот фокус, да, да я запомнила это.


[Chorus:]
[Припев:]
I got a brand new man and a brand new place
У меня теперь новый стильный ухажер и крутая квартира.
Glad you called, thought you coulda had that space
Что ж, я рада, что ты позвонил, хотя мог быть на его месте.
I'm alright, and Imma play it cool
Я в порядке, сделаю вид, что мне наплевать на тебя,
I can't cook, but I made a plate for you
Я ведь ненавижу готовить, но вот тебе, подавись!
You wanted something more, than what we had
Тебе всегда хотелось большего, чем то, что у нас уже было.
What's up with her? She ain't all that!
Так что же в ней такого? У неё же всего этого нет!
I'm not trippin' on what coulda been
Я не переживаю о том, как всё могло бы выйти,
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно,
Just askin'
Просто интересно.
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I just happened
Как-то я случайно
To run into you and I noticed your reaction
Встретила тебя на улице, господи, ты бы видел свою реакцию,
You couldn't say shit, I read your caption
Ты и двух слов связать не мог, а на лбу так и читалось,
She a one-hit wonder, and you missin' my classics
Что она певичка-однодневка, и ты соскучился по моей классике.
Damn that's tragic
Боже, вот же досада,
I would hate to be you
Как же паршиво быть тобой.
To tell the truth, she could never be me
И, сказать по правде, твоей шл**ке никогда не стать такой как я.
I got a new man, with a few new bands
У меня новый ухажер с новыми деньгами,
Give me what I want, and he got that D
Я могу делать с ними, что захочу, а его агрегат с твоим даже не сравнить.


[Chorus:]
[Припев:]
I got a brand new man and a brand new place
У меня теперь новый стильный ухажер и крутая квартира.
Glad you called, thought you coulda had that space
Что ж, я рада, что ты позвонил, хотя мог быть на его месте.
I'm alright, and Imma play it cool
Я в порядке, сделаю вид, что мне наплевать на тебя,
I can't cook, but I made a plate for you
Я ведь ненавижу готовить, но вот тебе, подавись!
You wanted something more, than what we had
Тебе всегда хотелось большего, чем то, что у нас уже было.
What's up with her? She ain't all that!
Так что же в ней такого? У неё же всего этого нет!
I'm not trippin' on what coulda been
Я не переживаю о том, как всё могло бы выйти,
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно,
Just askin'
Просто интересно.
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно.


[Spoken:]
(Получено сообщение.
(Sent Saturday at 11:53 PM)
Суббота, 23:53)
You know what? You are seriously such a fuckin' bitch ass, loser, motherfucker! You got over me? Yeah, you got the fuck over me ‘cause you fuckin' another fuckin' bitch!
«Знаешь, ну серьезно, ты такой му**к, гр**аный неудачник, сволочь. Ты уже забыл меня? Ну конечно, ты забыл меня, потому что нашел себе очередную шл**у!»
(End of message)
(Конец сообщения)


(Next message)
(Следующее сообщение)
I'm sorry that I'm crying right now, but I'm drunk, and
«Прости, что я плачу, но я пьяна и»…
(End of message)
(Конец сообщения)


(Next message)
(Следующее сообщение)
This is bullshit, because you found
«Мне так де**мово. Потому что ты нашёл
A new perfect girl for you
Cебе другую идеальную девочку»…


Wassup, in your world?
Как ты там, в своём мире?
Wassup — wassup, in your world?
Как ты там, в своём мире?


[Chorus:]
[Припев:]
I got a brand new man and a brand new place
У меня теперь новый стильный ухажер и крутая квартира.
Glad you called, thought you coulda had that space
Что ж, я рада, что ты позвонил, хотя мог быть на его месте.
I'm alright, and Imma play it cool
Я в порядке, сделаю вид, что мне наплевать на тебя,
I can't cook, but I made a plate for you
Я ведь ненавижу готовить, но вот тебе, подавись!
You wanted something more, than what we had
Тебе всегда хотелось большего, чем то, что у нас уже было.
What's up with her? She ain't all that!
Так что же в ней такого? У неё же всего этого нет!
I'm not trippin' on what coulda been
Я не переживаю о том, как всё могло бы выйти,
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно,
Just askin'
Просто интересно.
I know it's kinda weird, I'm just askin'
Знаю, это стрёмно, мне просто интересно.







1 — Slap a ho — сленговое выражение, употребляющееся, когда что-то действительно вывело человека из себя. Дословно: «отхлестать шлюху по щекам».

2 — Mustache ride — делать кунилингус.
Х
Качество перевода подтверждено