Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Only Love исполнителя (группы) James Marriott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Only Love (оригинал James Marriott)

Это всего лишь любовь (перевод VeeWai)

Brand new apartment
Новая квартира
Covered in diamonds, dear.
Вся в бриллиантах, но без тебя,
It's not quite the same without you.
Дорогая моя, она уже не та.
Private allotments,
Частные наделы,
Befriending the insects here.
В которых я нахожу друзей-насекомых
Going insane like you want me to.
И схожу с ума, как ты мне и желала.


If it's only love, it's only you,
Если это всего лишь любовь, то это всего лишь ты,
If you were the one, I've had a few,
Если ты была единственной, то даже не первой для меня,
It's only love, it's nothing new anymore.
Если это всего лишь любовь, то ничего в ней нового.
If it's only love, it's only time
Если это всего лишь любовь, то это лишь дело времени,
Til it all comes down, and you're not mine,
Пока всё не развалится и ты уже будешь не моей,
It's only love, I've fallen here before.
Это всего лишь любовь, я её уже переживал.


I hate to swallow
Мне неприятно проглатывать
The pride you bestowed on me,
Гордость, которой ты меня наделила,
But I haven't a clue.
Пусть я и не подозревал.
What else did you leave?
Что ещё ты оставила?
There's nothing to borrow
Мне больше нечего
Or worth it for me to keep.
Одалживать или хранить,
So I clear out your things
Так что я выброшу все твои вещи,
Until I feel clean.
Пока не почувствую, что очистился.


If it's only love, it's only you,
Если это всего лишь любовь, то это всего лишь ты,
If you were the one, I've had a few,
Если ты была единственной, то даже не первой для меня,
It's only love, it's nothing new anymore.
Если это всего лишь любовь, то ничего в ней нового.
If it's only love, it's only time
Если это всего лишь любовь, то это лишь дело времени,
Til it all comes down, and you're not mine,
Пока всё не развалится и ты уже будешь не моей,
It's only love, I've fallen here before.
Это всего лишь любовь, я её уже переживал.


You say something
Даже промолчав,
When you say nothing,
Ты мне что-то сказала,
I find myself when I see your face in the mirror.
Я нахожу себя, когда вижу твоё лицо в зеркале.


You say something
Даже промолчав,
When you say nothing,
Ты мне что-то сказала,
I find myself when I see your face in the mirror.
Я нахожу себя, когда вижу твоё лицо в зеркале.
Х
Качество перевода подтверждено