Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Humo исполнителя (группы) Jarabe De Palo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Humo (оригинал Jarabe De Palo)

Дым (перевод Ксюньетта)

Ahora, que empiezo de cero
Теперь, когда я начинаю всё с нуля,
Que el tiempo es humo, que el tiempo es incierto
Когда время – дым, когда время – непостоянно,
Ahora, que ya no me creo
Теперь, когда я сам себе не верю,
Que la vida sea un sueño
Что жизнь – всего лишь мечта.


Ahora, que solo el ahora
Теперь, когда настоящее –
Es lo único que tengo
Всё, что у меня есть,
Ahora, que solo me queda
Теперь, когда мне только остаётся
Esperar a que llegue la hora
Ждать, когда наступит час.


Ahora, que cada suspiro
Теперь, когда каждый вздох –
Es un soplo de vida robada a la muerte
Глоток жизни, украденный у смерти.
Ahora, que solo respiro
Теперь, когда я дышу,
Porque así podré volver a verte
Только ради того, чтобы снова увидеть тебя.


Ahora, que ya no me importa
Теперь мне уже неважно,
Que la vida se vista de negro
Что жизнь облачается в траур,
Porque a nada le tengo miedo
Потому что я ничего не боюсь,
Porque a nada le tengo fe
Потому что я ни во что не верю.


A nada le tengo fe
Никакой веры,
Ni miedo, ni fe
Ни страха, ни веры,
A nada le tengo fe
Никакой веры.


Ahora, que ya no me quiero
Теперь, когда я сам себе не нравлюсь,
Que no me conozco, que me abandono
Когда я отказался от себя и сам себя не узнаю,
Abrázame, mi amor, te lo ruego
Обними меня, моя любовь, прошу,
Abrázame fuerte por última vez
Крепко обними меня в последний раз.


Ahora, que ya nada espero
Теперь, когда я уже ничего не жду,
Ni siento, ni anhelo, ni nada me sé
Не чувствую, не желаю, не знаю,
Abrázame fuerte, amor, te lo ruego
Крепко обними меня, моя любовь, прошу,
Por si esta fuera la última vez
Если вдруг это последний раз.


Ahora, que solo el ahora
Теперь, когда настоящее –
Es lo único que tengo
Всё, что у меня есть,
Ahora, que solo me queda
Теперь, когда мне только остаётся
Esperar a que llegue la hora
Ждать, когда наступит час.


Ahora, que ya no me importa
Теперь мне уже неважно,
Que la vida se vista de negro
Что жизнь облачается в траур,
Porque a nada le tengo miedo
Потому что я ничего не боюсь,
Porque a nada le tengo fe
Потому что я ни во что не верю.


A nada le tengo fe
Ни во что не верю,
Ni miedo, ni fe
Ни страха, ни веры,
A nada le tengo fe
Ни во что не верю.


Ahora, que empiezo de cero
Теперь, когда я начинаю всё с нуля,
Que el tiempo es humo, que el tiempo es incierto
Когда время – дым, когда время – непостоянно,
Abrázame fuerte, amor, te lo ruego
Обними меня, моя любовь, прошу,
Por si esta fuera la última vez
Если вдруг это последний раз.
Х
Качество перевода подтверждено