Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Тормоз чи на газ (brake Or Gas) исполнителя (группы) Mélovin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Тормоз чи на газ (brake Or Gas) (оригинал Mélovin)

Тормоз или газ (перевод Елена Догаева)

Я не поясню
Я не объясню,
Як терпіли в минулому брехню
Как терпели в прошлом ложь.
Нам розбивали серця, та я зберу (М-м-м)
Нам разбивали сердца, да я соберу. (М-м-м)
Забери в свій храм
Возьми в свой храм
Моє минуле як поле, повне ран
Моё прошлое, как поле, полное ран.
П'ятий келих як кількість твоїх драм
Пятый бокал, как количество твоих драм.


Чи віриш мені ти
Веришь ли мне ты?
Чи вірю тобі я
Верю ли тебе я?
Чи разом піти в кураж?
Может, вместе уйти в кураж?
Скажи
Скажи!


Тормоз чи на газ
Тормоз или газ?
Зупиняється час
Останавливается время
Романтично для нас
Романтично для нас,
Та не буквально
Да не буквально.
Ранені птахи
Раненые птицы,
Що потрібно тобі
Что нужно тебе,
Полікую тебе, та не буквально
Исцелю тебя, да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально.
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у)


Я не відпущу
Я не отпущу,
Все, що втратили, випаде в росу
Всё, что потеряли, выпадет в росу,
Тінь минулого більше не знайду (М-м-м)
Тень прошлого больше не найду, (М-м-м)
Забери цей страх
Забери этот страх,
Мої дороги розбиті в трьох місцях
Мои дороги разбиты в трёх местах,
Сьомий келих як відголос у снах
Седьмой бокал, как отголосок во снах.


Чи віриш мені ти
Веришь ли мне ты?
Чи вірю тобі я
Верю ли тебе я?
Чи разом піти в кураж?
Может, вместе уйти в кураж?
Скажи
Скажи!


Тормоз чи на газ
Тормоз или газ,
Зупиняється час
Останавливается время,
Романтично для нас
Романтично для нас,
Та не буквально
Да не буквально.
Ранені птахи
Раненые птицы,
Що потрібно тобі
Что нужно тебе?
Полікую тебе, та не буквально
Исцелю тебя, да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально.
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у).


Не буквально — не занадто!
Не буквально – не слишком!
Час іде — а не занадто?
Время идет – а не слишком?
Полікуй, прошу відверто
Исцели, прошу откровенно,
Залікуй, заший моменти
Залечи, зашей моменты!
Не буквально — не занадто!
Не буквально – не слишком!
Газ чи тормоз, а чи варто?
Газ или тормоз, а стоит ли?
Серце гріють твої жарти
Сердце греют твои шутки,
Час розкинути всі карти
Пришло время раскинуть все карты,
Тормоз чи на газ
Тормоз или газ?


Тормоз чи на газ
Тормоз или газ,
Зупиняється час
Останавливается время,
Романтично для нас
Романтично для нас,
Та не буквально
Да не буквально.
Ранені птахи
Раненые птицы,
Що потрібно тобі
Что нужно тебе?
Полікую тебе, та не буквально
Исцелю тебя, но не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально.
(У-у)
(У-у)
Та не буквально
Да не буквально,
(У-у у-у у-у)
(У-у у-у у-у).


(Та не буквально)
(Да не буквально)


Та не буквально [3x]
Да не буквально. [3x]
Х
Качество перевода подтверждено