Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Noch Tausend Tränen исполнителя (группы) Ramona Martiness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Noch Tausend Tränen (оригинал Ramona Martiness)

Ещё тысячу слёз (перевод Сергей Есенин)

Du und ich – wir sind Seelenverwandte
Ты и я – мы родственные души.
Du und ich sind wie Yin und Yang
Ты и я как инь и ян.
Das mit uns ist ein zartes Wunder
То, что есть между нами – нежное чудо.
Ich hab Angst, es verblasst irgendwann
Боюсь, оно поблёкнет когда-нибудь.
Du nimmst mich in den Arm
Ты обнимаешь меня
Und hältst mich zärtlich fest
И нежно держишь в своих объятиях.
Du versprichst mir,
Ты обещаешь мне,
Dass du mich nie fallen lässt
Что никогда не позволишь мне упасть.


Noch tausend Tränen
Ещё тысячу слёз
Werden wir aus Liebe weinen,
Мы прольём от любви,
Doch wir sind unzertrennlich,
Но мы неразлучны,
Wie Wolken und Wind
Как облака и ветер.
Wir lassen uns, egal was kommt,
Мы никогда, несмотря ни на что,
Niemals alleine
Не оставим друг друга в одиночестве.
Wir sind stark
Мы сильны,
Und wir teilen uns jeden Moment
И мы делим каждый момент.
Noch tausend Tränen
Ещё тысячу слёз
Werden wir aus Liebe weinen,
Мы прольём от любви,
Doch wir haben uns
Но мы есть друг у друга
Und vertrauen uns,
И доверяем друг другу,
Können uns alles verzeihen
Можем что угодно простить друг другу.


Was noch kommt,
Что будет дальше,
Das kann niemand erahnen
Никто не может предугадать.
Doch ich spür',
Но я чувствую,
Du bleibst immer bei mir
Что ты всегда будешь со мной.
Teilst mit mir deine schönsten Gedanken
Делишься со мной своими лучшими мыслями.
Jede Nacht teile ich meine mit dir
Каждую ночь я делюсь с тобой своими.
Du nimmst mich in den Arm
Ты обнимаешь меня
Und hältst mich zärtlich fest
И нежно держишь в своих объятиях.
Du versprichst mir,
Ты обещаешь мне,
Dass du mich nie fallen lässt
Что никогда не позволишь мне упасть.


Noch tausend Tränen
Ещё тысячу слёз
Werden wir aus Liebe weinen,
Мы прольём от любви,
Doch wir sind unzertrennlich,
Но мы неразлучны,
Wie Wolken und Wind
Как облака и ветер.
Wir lassen uns, egal was kommt,
Мы никогда, несмотря ни на что,
Niemals alleine
Не оставим друг друга в одиночестве.
Wir sind stark
Мы сильны,
Und wir teilen uns jeden Moment
И мы делим каждый момент.
Noch tausend Tränen
Ещё тысячу слёз
Werden wir aus Liebe weinen,
Мы прольём от любви,
Doch wir haben uns
Но мы есть друг у друга
Und vertrauen uns,
И доверяем друг другу,
Können uns alles verzeihen
Можем что угодно простить друг другу.


Noch tausend Tränen
Ещё тысячу слёз
Werden wir aus Liebe weinen,
Мы прольём от любви,
Doch wir sind unzertrennlich,
Но мы неразлучны,
Wie Wolken und Wind
Как облака и ветер.
Wir lassen uns, egal was kommt,
Мы никогда, несмотря ни на что,
Niemals alleine (niemals alleine)
Не оставим друг друга в одиночестве.
Doch wir haben uns
Но мы есть друг у друга
Und vertrauen uns,
И доверяем друг другу,
Können uns alles verzeihen
Можем что угодно простить друг другу.
Х
Качество перевода подтверждено