Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jetzt Sofort Und Dann Für Immer исполнителя (группы) Ramona Martiness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jetzt Sofort Und Dann Für Immer (оригинал Ramona Martiness)

Прямо сейчас, а потом навсегда (перевод Сергей Есенин)

Es wird schon bald hell
Скоро рассвет –
Tanz mit mir, tanz mit mir!
Танцуй со мной, танцуй со мной!
Mein Herz schlägt so schnell
Моё сердце бьётся так быстро
Wegen dir, wegen dir
Из-за тебя, из-за тебя.
Ich kann spüren, alles fängt neu an
Я ощущаю, что всё начинается заново.
Was mal war, ist vorbei
То, что было когда-то, в прошлом.
Ich will jetzt, nicht erst irgendwann,
Я хочу сейчас, а не когда-нибудь,
Was auch kommt, mit dir teilen
Что бы ни случилось, всё делить с тобой.


Jetzt sofort und dann für immer –
Прямо сейчас, а потом навсегда –
Alles, was Spaß macht, ausprobieren,
Попробовать всё, что доставляет удовольствие,
Träume leben, Freiheit wagen
Жить мечтами, отважиться на свободу
Und nie die Liebe verlier'n
И никогда не терять любовь.
Nur mit dir und dann für immer –
Только с тобой, а потом навсегда –
Alles ist so wie noch nie
Всё, как никогда прежде.
Ganz egal was andere sagen,
Что бы ни говорили другие,
Wir schaffen das irgendwie
Мы справимся с этим как-нибудь.


Ich will Liebe pur einmal bloß, einmal bloß
Я хочу чистой любви разок, разок.
Fühl' mich einfach nur atemlos hemmungslos
Тяжело дыша, чувствую себя раскованной.
Viele sagen, du passt nicht zu mir
Многие говорят, что ты не подходишь мне
Und ich soll nur nichts riskieren,
И я не должна ничем рисковать,
Aber ich weiß viel mehr als die,
Но я знаю гораздо больше, чем они.
Ich will leben nur mit dir
Я хочу жить только с тобой.


Jetzt sofort und dann für immer –
Прямо сейчас, а потом навсегда –
Alles, was Spaß macht, ausprobieren,
Попробовать всё, что доставляет удовольствие,
Träume leben, Freiheit wagen
Жить мечтами, отважиться на свободу
Und nie die Liebe verlier'n
И никогда не терять любовь.
Nur mit dir und dann für immer –
Только с тобой, а потом навсегда –
Alles ist so wie noch nie
Всё, как никогда прежде.
Ganz egal was andere sagen,
Что бы ни говорили другие,
Wir schaffen das irgendwie
Мы справимся с этим как-нибудь.


Viele sagen, du passt nicht zu mir
Многие говорят, что ты не подходишь мне
Und ich soll nur nichts riskieren,
И я не должна ничем рисковать,
Aber ich weiß viel mehr als die
Но я знаю гораздо больше, чем они.
Ich will leben nur mit dir
Я хочу жить только с тобой.


Jetzt sofort und dann für immer –
Прямо сейчас, а потом навсегда –
Alles, was Spaß macht, ausprobieren,
Попробовать всё, что доставляет удовольствие,
Träume leben, Freiheit wagen
Жить мечтами, отважиться на свободу
Und nie die Liebe verlier'n
И никогда не терять любовь.
Nur mit dir und dann für immer –
Только с тобой, а потом навсегда –
Alles ist so wie noch nie
Всё, как никогда прежде.
Ganz egal was andere sagen,
Что бы ни говорили другие,
Wir schaffen das irgendwie
Мы справимся с этим как-нибудь.
Ganz egal was andere sagen,
Что бы ни говорили другие,
Wir schaffen das irgendwie
Мы справимся с этим как-нибудь.
Х
Качество перевода подтверждено