Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Squander исполнителя (группы) Skunk Anansie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Squander (оригинал Skunk Anansie)

Истощение* (перевод Гивиден Саида из Харькова)

Why take everything you see?
К чему ты принимаешь все, как есть?
You have nothing left to squander
Ведь больше не осталось ничего, чтоб распыляться,
If you keep pushing me away
Но ты упрямо продолжаешь отдаляться!
You'll have no one left to love
Так скоро не останется тебе, кого любить...


You throw it all away
Ты посылаешь всё к чертям,
Those ties
Всем положив конец мечтам.
You went and suffered for
Покинул все, себя обрекши на страданья,
You cause disaster
Причиной став своим терзаньям.
And flounder flounder flounder...
И барахтаешься изо всех сил, теченьем уносимый...


Why take
Почему тебя устраивает все, как есть,
Everything you see?
Тебе приятно по теченью плыть?
You have nothing left to squander.
Ведь больше не осталось ничего, чтоб распыляться,
If you keep pushing me away
Но ты упрямо продолжаешь отдаляться!
You'll have no one left to do love.
Так скоро не останется, кого любить...


You're less than you should be
Сам не заметил, как уже на издыхании,
Why run so hard
К чему бороться из последних сил?
To finish last
Чтобы в конце концов понять,
You caused contentment
Что вовсе не туда хотел придти.
And I wonder wonder wonder wonder
А я всё гадаю...


Why take
Почему ты принимаешь все, как есть,
Everything you see?
Неужели так приятно по теченью плыть?
You have nothing left to squander
Ведь больше не осталось ничего, чтоб распыляться,
If you keep pushing me away
Но ты упрямо продолжаешь отдаляться!
You'll have no one left to lo-o-o-o-o-ve
Так скоро не останется, кого любить...


Why squander squander squander squander
Зачем же ты растрачиваешься?..


Why take
Почему тебе как есть, все по душе,
Everything you see?
Ты так и будешь по теченью плыть?
You have nothing left to squander
Ведь больше не осталось ничего, чтоб распыляться,
If you keep pushing me away
Но ты упрямо продолжаешь отталкивать меня.
You'll have no one left to,
Так скоро не останется с тобою никого!
No one left to love!
Никого, кого б ты мог любить!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено