Слова вытекают, как бесконечный дождь в бумажную кружку,
Они дико поскальзываются и ускользают прочь,
Сквозь Вселенную.
Омуты горя и волны наслаждения
Потоками проходят через мое открытое сознание,
Овладевают мной и ласкают меня.
Ничто не изменит мой мир [4x]
Отражения преломленного света, что танцуют передо мной,
Похожие на миллионы глаз,
Они снова и снова зовут меня в путь, сквозь Вселенную.
Мысли блуждают, как неугомонный ветер внутри почтового ящика,
Они слепо падают на своем пути сквозь Вселенную.
Ничто не изменит мой мир [4x]
Звуки смеха, тени жизни звенят в моих чутких ушах,
Подстрекая, приглашая меня...
Бесконечная, бессмертная любовь, что сияет вокруг меня,
Как миллион солнц,
Она снова, и снова, и снова зовет меня в путь,
Сквозь Вселенную.
Ничто не изменит мой мир [6x]
Ничто, ничто, ничто, ничто не,
Ничто не...
Ничто не изменит мой мир.
Ничто, ничто, ничто, ничто не,
Ничто не...
Ничто не изменит мой мир.
Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит, хэй,
Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит.
[2x:]
Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит,
Ничто не изменит мой мир.
Через Вселенную (перевод Григорий Войнер из Москвы)
Фразы льются, словно вечный дождь в бумажный мой стакан,
Они скользят и пролетают всю вселенную насквозь.
Волны счастья, реки скорби протекают в голове,
Владеют мной, несут меня.
Jai Guru Deva Om*.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.
Преломлённый свет танцует, словно миллионы глаз
Зовут с собою пролететь вселенную насквозь.
Мысли - словно беспокойный ветер в ящике для писем,
Словно пролететь мечтают всю вселенную насквозь.
Jai Guru Deva Om.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.
Звуки смеха, тени всей земли звенят в моих ушах,
Тревожат и зовут меня.
Бесконечная любовь сияет миллионом солнц,
Зовёт с собою пролететь вселенную насквозь.
Jai Guru Deva Om.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.
* Jai Guru Deva Om - Мантра, славящая индийского мудреца гуру Дэва ("Божественный Учитель").