Вот нигдешний человек.
Он сидит здесь целый век.
Строит планы он для тех, кого тут нет.
Прячет мнение своё,
Не поймёт к чему идёт.
Не похож ли он на нас слегка?
Человек, послушай,
Можно жить и получше.
Этот мир, он может быть весь твоим.
Он ужасно слеп во всём,
Грезит только о своём.
Человек, а видишь ли меня?
Человек, не бойся
И не беспокойся,
Подожди, пока кто-нибудь руку не даст.
Прячет мнение своё,
Не поймёт к чему идёт.
Не похож ли он на нас слегка?
Человек, послушай,
Можно жить и получше.
Этот мир, он может быть весь твоим.
Вот нигдешний человек.
Он сидит здесь целый век.
Строит планы он для тех, кого тут нет.
Строит планы он для тех, кого тут нет.
Строит планы он для тех, кого тут нет.
*эквиритмичный перевод
Человек из ниоктуда (Cranberry из Москвы)
Он настоящий человек из ниоткуда,
Живущий в своей нигде-стране,
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы.
У него нет своей точки зрения,
Он не знает к чему стремиться.
Неправда ли, он немного похож на тебя и меня?
Человек из ниоткуда, пожалуйста, послушай.
Ты не знаешь, что теряешь.
Человек из ниоткуда, мир в твоём распоряжении.
Только он может быть настолько слеп,
Видит только то, что хочет видеть.
Человек из ниоткуда, а меня ты можешь увидеть?
Человек из ниоткуда, не беспокойся,
Не спеши, не торопись.
Подожди, пока кто-нибудь еще
Не протянет тебе руку.
А, ла, ла, ла, ла...
У него нет своей точки зрения,
Он не знает к чему стремиться.
Неправда ли, он немного похож на тебя и меня?
Человек из ниоткуда, пожалуйста, послушай.
Ты не знаешь, что теряешь.
Человек из ниоткуда, мир в твоём распоряжении.
А, ла, ла, ла, ла...
Он настоящий человек из ниоткуда,
Живущей в своей нигде-стране,
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы,
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы,
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы.