Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Harvest of Sorrow исполнителя (группы) Blind Guardian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Harvest of Sorrow (оригинал Blind Guardian)

Урожай скорби (перевод Евгения)

She is gone leaves are falling down
Она ушла, падают листья.
The tear maiden will not return
Царевна Несмеяна не вернется.
The seal of oblivion is broken
Печать забвения сломана,
And a pure love's been turned into sin
И чистую любовь превратили в грех.


At the dawn of our living time
На заре наших жизней
Hope may cover all cries
Надежда может покрыть весь плач,
Truth lurks hidden in the shadows
Правда остается спрятанной в тени,
Dreams might be filled with lies
Мечты могут быть наполнены ложью.
Soon there will be night
Вскоре наступит ночь,
Pain remains inside
Боль остается внутри.


Suddenly it seemed so clear
Внезапно все оказалось таким понятным,
All the blindness was taken away
Вся слепота прошла.
She closed her eyes and she called out my name
Она закрыла глаза и позвала меня по имени,
She was never ever never ever seen again
И ее больше никогда-никогда-никогда-никогда не видели снова.


Harvest of sorrow, your seed is grown
Урожай скорби, твое семя взошло
In a frozen world full of cries
В замерзшем мире, наполненном плачем.
When the ray of light shrinks
Когда исчезнут лучи солнца,
Shall cold winter nights begin
Начнутся холодные зимние ночи?


She is gone and I fall from grace
Она ушла, и я лишился благодати,
No healing charm covers my wounds
Никакие целительные чары не затягивают моих ран.
Fooled's the dawn and so I am
Рассвет одурачен так же, как и я
Fooled by life and a bitter doom
Обманут жизнью и горькой судьбой,
To bring you the end of the day
Чтобы принести тебе конец дня.


At the dawn of our living time
На заре наших жизней
Hope it soon will pass by
Надежда скоро пройдет стороной.
Facing a darkness
Лицом к лицу с темнотой,
I stand alone
Я стою в одиночестве.


Harvest of sorrow, your seed is grown
Урожай скорби, твое семя взошло
In a frozen world full of cries
В замерзшем мире, наполненном плачем.
When the ray of light shrinks
Когда исчезнут лучи солнца,
Shall cold winter nights begin
Начнутся холодные зимние ночи?
Х
Качество перевода подтверждено