Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском На фабрике Форда Федор воротил твердым и эфедрином - ведрами.
случайная скороговорка на английском While we were walking, we were watching window washers wash Washington's windows with warm washing water.
случайная скороговорка на немецком Bürsten mit harten Borsten bürsten besonders sauber.
пословица на трех языках
поговорка на русском Волков бояться, в лес не ходить
поговорка на английском Nothing venture, nothing have!
поговорка на немецком Wer Honig haben will, darf sie Biene nicht scheuen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Fences исполнителя (группы) Paramore

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
Paramore
  •  All I Wanted •  All We Know •  Another Day •  Born For This •  Breathe •  Brick by Boring Brick •  Brighter •  Careful •  Conspiracy •  Crush Crush Crush •  Decode (OST The Twilight) •  Decoy •  Emergency •  Feeling Sorry •  Fences •  For a Pessimist, I'm Pretty Optimistic •  Hallelujah •  Here We Go Again •  I Caught Myself (OST The Twilight) •  Ignorance •  Let the Flames Begin •  Let This Go •  Looking Up •  Miracle! •  Misery Business •  Misguided Ghosts •  My Heart •  Oh Star •  Playing God •  Pressure •  Rewind •  Stuck on You •  That's What You Get •  The Only Exception •  Turn It Off •  We Are Broken •  When It Rains •  Where the Lines Overlap •  Whoa  
P.O.D. (POD)
Pain
Pakito
Paloma Faith
Panda Su
Panic At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Roach
Paradise Lost
Paradisio
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Smith
Paul McCartney
Paul Oakenfold
Paul Simon
Paul Stanley
Paul Van Dyk
Paula Abdul
Paula DeAnda
Paula Seling
Pauline London
Pay Money To My Pain
Pearl Jam
Pendulum
Percy Sledge
Perry Farrell
Persephone
Pet Shop Boys
Pete Droge
Pete Yorn
Peter Andre
Peter Doherty
Peter Gabriel
Peter Luts
Peter Nalitch (Петр Налич)
Peter, Paul & Mary
Petr Elfimov
Ph Electro
Phantom Planet
Pharaoh
Phil Collins
Philosopher Kings, The
Phoenix Effect
Piano Magic
Pierces, The
Pierre Bachelet
Pink
Pink Floyd
Pirates of the Sea
Pirates, The
Pitbull
Pixie Lott
Pixies
PJ Harvey
Place Vendome
Placebo
Plain White T's
Plan B
Plan Three
Planet Funk
Platters, The
Play
Playmen
Plazma
Plumb
Plus 44
Pocket Size
Poets Of The Fall
Pogues, The
Police, The
Polina Gagarina
Porcelain And The Tramps
Port O'Brien
Portishead
Powerman 5000
Premier Ministr (Премьер-министр)
Pretenders, The
Pretty Reckless, The
Prima J
Prince
Priscilla Ahn
Prodigy
Propellerheads
Puddle Of Mud
Puff Daddy (P. Diddy)
Puhdys
Pulp
Pulse Ultra
Puscifer
Pussycat Dolls, The

Fences (оригинал Paramore)

Стены (перевод ) i

I'm sitting in a room,
Made up of only big white walls and in the halls
There are people looking through
The window in the door, they know exactly what we're here for.

Don't look up
Just let them think
There's no place else
You'd rather be.
You're always on display
For everyone to watch and learn from,
Don't you know by now,
You can't turn back
Because this road is all you'll ever have.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, 'cause this is your night.
So smile, 'cause you'll go out in style.

You'll go out in style.
If you let me I could,
I'd show you how to build your fences,
Set restrictions, separate from the world.
The constant battle that you hate to fight,
Just blame the limelight.

Don't look up
Just let them think
There's no place else
You'd rather be.
And now you can't turn back
Because this road is all you'll ever have.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, 'cause this is your night.
So smile.

Yeah, yeah you're asking for it
With every breath that you breathe in
Just breathe it in.
Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talkin
So now let's see you walk it.
I said let's see you walk it.
Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talkin
So now let's see you walk it.
I said let's see you walk it.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, yeah oh oh open wide.
Yeah, oh oh open wide,
'Cause you'll go out in style.
You'll go out in style

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод

Я сижу в комнате,
В которой лишь большие белые стены, а в холле
Сквозь дверное окошко
Смотрят люди. Они точно знают, зачем мы здесь....

Не смотри на них,
Пусть думают,
Что ты больше нигде
Не хочешь быть.
Ты всегда на обозрении,
Объект всеобщего внимания и подражания.
Разве ты до сих пор не понял,
Что тебе нельзя повернуть назад,
Потому что эта дорога – это всё, что у тебя есть и будет….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, это твоя ночь!
И улыбнись, ведь ты умрёшь красиво….

Ты умрёшь красиво…
Если ты позволишь мне, я бы могла…
Я бы показала, как отгородиться от всех,
Установив ограничения, как отделиться от мира…
Это нескончаемая битва, в которой ты не хочешь принимать участие,
И тебе остаётся лишь винить свою известность….

Не смотри на них,
Пусть думают,
Что ты больше нигде
Не хочешь быть.
Тебе нельзя повернуть назад,
Потому что эта дорога – это всё, что у тебя есть и будет….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, это твоя ночь!
Так улыбнись…

Да, да… Ты сам просишь этого
С каждым своим вдохом,
С каждым вдохом…
Да, да… Что ж, ты просто дурак,
Ты столько хвастаешься!
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
Да, да… Что ж, ты просто дурак,
Ты столько хвастаешься!
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, раскройся до конца…
Да, раскройся до конца,
Ведь ты умрёшь красиво….
Ты умрёшь красиво…

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак