Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 03.09.2014:
Переводы песен
от 02.09.2014:
Переводы песен
от 01.09.2014:

Перевод текста песни Wind of Change исполнителя (группы) Scorpions

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен S Scorpions Wind of Change      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Scorpions
  •  10 Light Years Away •  321 •  A Moment in a Million Years •  Action •  Aleyah •  Alien Nation •  All Day And All of Night •  All Night Long •  Always Somewhere •  Animal Magnetism •  Another Piece of Meat •  Are You the One •  Backstage Queen •  Believe in Love •  Big City Nights •  Blackout •  Borderline •  Born to Touch Your Feelings •  But the Best for You •  Can You Feel It •  Catch Your Train •  Cold •  Coming Home •  Сrazy World •  Crossfire •  Crying Days •  Daddy's Girl •  Dark Lady •  Deep and Dark •  Destin •  Does Anyone Know •  Don't Believe Her •  Don't Make No Promises •  Don't Stop at the Top •  Dreamers •  Drifting Sun •  Du Bist So Schmutzig •  Dust in the Wind •  Dynamite •  Evening Wind •  Every Minute Every Day •  Eye to Eye •  Far Away •  Fly People Fly •  Freshly Squeezed •  He's a Woman, She's a Man •  Hell Cat •  Here I Am •  Here In My Heart •  Heroes Don't Cry •  Hit between the Eyes •  Holiday •  Hour I •  Humanity •  I'm Going Mad •  I Wanted to Cry •  In Search of the Pease of Mind •  In Trance •  In Your Park •  Inheritance •  Is There Anybody There? •  It All Depends •  Kicks after Six •  Lady Starlight •  Leave Me •  Let's Rock! •  Life Is Too Short •  Life's Like a River •  Living And Dying •  Living for Tomorrow •  Lonely Nights •  Lonesome Crow •  Longing for Fire •  Look Inside America •  Lorelei •  Love 'em Or Leave 'em •  Love Is War •  Love of My Life •  Love Will Keep Us Alive •  Loving You Sunday Morning •  Make It Real •  Maybe I Maybe You •  Miracle •  Moment of Glory •  My City, My Town •  New Generation •  No Limit •  No One Like You* •  No Pain No Gain •  Now! •  Obsession •  Oh Girl (I Wanna Be with You) •  Passion Rules the Game •  Priscilla •  Raised on Rock •  Remember the Good Times •  Rhythm of Love •  Robot Man •  Rock You Like a Hurricane •  Rock Zone •  Send Me an Angel •  She Said •  Skywriter •  Slave Me •  Sly •  Someday Is Now •  Soul behind the Face •  Speedy's Coming •  Spirit of Rock •  Still Loving You •  Sting in the Tail •  Stone in My Shoe •  Sun in My Hand •  Tease Me Please Me •  The Best Is Yet to Come •  The Cross •  The Future Never Dies •  The Game of Life •  The Good Die Young •  The Riot of Your Time •  The Sail of Charon •  The Zoo •  They Need a Million •  This Is My Song •  Through My Eyes •  Thunder And Lightning •  Time Will Call Your Name •  Tin Soldier* •  To Be with You in Heaven •  Top Of the Bill •  Turn You On •  Under the Same Sun •  Walking on the Edge •  We Let It Rock… You Let It Roll •  We'll Burn the Sky •  We Were Born to Fly •  We Will Rise Again •  When Love Kills Love •  When the Smoke Is Going Down •  When You Came Into My Life •  Where the River Flows •  White Dove •  Wild Child •  Wind of Change •  Woman •  Yellow Butterfly •  Yellow Raven •  You and I •  You're Lovin' Me to Death •  Your Last Song •  Your Light  
*Shels
.sPout.
S.R.L.
Sabaton
Sabi
Sabina Babayeva
Sabrina Carpenter
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Sahlene
Sailing, The
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salma Hayek
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam And The Womp
Sam Bailey
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Hunt
Sam Phillips
Sam Smith
Sam Sparro
Samael
Samantha Barks
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Sammie
Sammy Hagar
Sampha
Samsas Traum
Samsaya
Samuel
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sanda
Sander Van Doorn
Все исполнители: 639

Wind of Change (оригинал Scorpions)

Ветер перемен (перевод )

I follow the Moskva
Идя вдоль Москвы-реки
Down to Gorky Park listening to the wind of change
К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен.
An August summer night,
Август. Летняя ночь.
Soldiers passing by listening to the wind of change.
Мимо проходят солдаты, слушая, как дует ветер перемен.


The world is closing in,
Мир становится теснее.
Did you ever think that we could be so close, like brothers?
Разве мы могли подумать, что однажды станем друг другу близкими, как братья?
The future's in the air
Мир застыл в ожидании нового,
I can feel it everywhere blowing with the wind of change.
Всё пропитано этим ощущением, его принёс ветер перемен.


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи,
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change.
Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен.


Walking down the street.
Я иду вдоль по улице.
Distant memories are buried in the past forever.
Далёкие воспоминания навсегда остались в прошлом.
I follow the Moskva
Идя вдоль Москвы-реки
down to Gorky Park listening to the wind of change
К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен.


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи,
Where the children of tomorrow share their dreams with you and me.
Где наши дети разделят с нами свои мечты.


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи,
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change.
Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен.


The wind of change
Ветер перемен
Blows straight into the face of time,
Дует в лицо времени,
Like a stormwind that will ring the
Как штормовой ветер, который заставит зазвенеть
Freedom bell for peace of mind.
Колокол свободы во имя душевного спокойствия людей.
Let your Balalaika sing
Пусть ваша балалайка пропоёт о том,
What my guitar wants to say
Что хочет сказать моя гитара...


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи,
Where the children of tomorrow share their dreams with you and me.
Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен.


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи,
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change.
Где наши дети разделят с нами свои мечты.






Wind of Change
Ветер перемен* (перевод Юрий Бардин)


I follow the Moskva
Ну, здравствуй же, Москва!
Down to Gorky Park
В Парке Горького
Listening to the wind of change
ветер перемен сильнее...
An August summer night,
Август-лето-ночь,
Soldiers passing by listening to the wind of change.
брат-солдат не прочь услышать тот мотив яснее...


The world is closing in, did you ever think
Мир теснее стал и момент настал,
That we could be so close, like brothers?
Глядя в Высь, сказать: мы братья.
The future's in the air, I can feel it everywhere
Будущее - здесь, даже воздух весь
Blowing with the wind of change.
С ветром перемен – в объятьях!!!


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Вместе - в волшебство момента этой ночи славной...
Where the children of tomorrow dream away
Даже дети дарят ЗАВТРА нам взамен...
In the wind of change.
Ветер перемен...


Walking down the street.
Улица – в тиши,
Distant memories are buried in the past forever.
Знание души – память утекла – как реки...
I follow the Moskva
Пусть стоит Москва
Down to Gorky Park listening to the wind of change
С Парком Горького, с ветром перемен – навеки...


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Вместе - в волшебство момента этой ночи славной...
Where the children of tomorrow share their dreams
Даже дети дарят ЗАВТРА нам взамен...
With you and me.
Ветер перемен...


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Вместе - в волшебство момента этой ночи славной...
Where the children of tomorrow dream away
Даже дети дарят ЗАВТРА нам взамен
In the wind of change.
Ветру перемен...


The wind of change blows straight
Пусть ветер бьёт в лицо,
Into the face of time,
А время ввысь – кольцом.
Like a storm wind that will ring
Мирный колокол звучит –
The freedom bell for peace of mind.
Свободы луч – с твоим мальцом...
Let your Balalaika sing
Пусть же Балалайки звон –
What my guitar wants to say
С моей гитарой – в унисон...!!!


SOLO
СОЛО


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Вместе - в волшебство момента этой ночи славной...
Where the children of tomorrow share their dreams
Даже дети дарят ЗАВТРА нам взамен
With you and me.
Ветру перемен...


Take me to the magic of the moment on a glory night,
Вместе - в волшебство момента этой ночи славной...
Where the children of tomorrow dream away
Даже дети дарят ЗАВТРА нам взамен
In the wind of change.
С ВЕТРОМ ПЕРЕМЕН...







* поэтический (эквиритмический перевод)


Wind of Change
Ветер перемен** (перевод Елены Васильевой из Костромы)


I follow the Moskva
Гуляя вдоль Москвы-реки,
Down to Gorky Park
До Горьковского парка,
Listening to the wind of change
Дыханье ветра перемен я слышу.
An August summer night,
Август. Жарко.
Soldiers passing by
Идут солдаты мимо стен,
Listening to the wind of change.
И дует ветер перемен.


The world is closing in,
Мир сжался,
Did you ever think
Разве мы мечтали,
That we could be so close, like brothers?
О том, чтоб братьями мы стали?
The future's in the air
И в воздух будущее вкралось,
I can feel it everywhere blowing with the wind of change.
Все этим чувством пропиталось.


Take me to the magic of the moment
Верни мгновенье волшебства,
On a glory night,
Чтоб в славу ночи окунуться,
Where the children of tomorrow
Чтоб дети в будущем могли
Dream away in the wind of change.
От ветра перемен проснуться.


Walking down the street.
Верни мгновенье волшебства,
Distant memories are buried in the past forever.
Чтоб в славной ночи очутиться,
I follow the Moskva
Чтоб дети в будущем могли
Down to Gorky Park listening to the wind of change
Мечтами с нами поделиться.


Take me to the magic of the moment
По улице иду, все мысли о былом,
On a glory night,
Что навсегда схоронит память.
Where the children of tomorrow
Вдоль Москвы-реки до Парка Горького,
Share their dreams with you and me.
Ветра перемен дыханье...


Take me to the magic of the moment
Верни мгновенье волшебства,
On a glory night,
Чтоб в славу ночи окунуться,
Where the children of tomorrow dream away
Чтоб дети в будущем могли
In the wind of change.
От ветра перемен проснуться.


The wind of change
Пусть дует ветер перемен
Blows straight into the face of time,
Наперекор времен,
Like a stormwind that will ring the
Заставив прозвенеть, как шторм
Freedom bell for peace of mind.
Свободы колокол о том.
Let your Balalaika sing
И пусть в сердцах покой царит –
What my guitar wants to say
Гитара балалайке говорит.


Take me to the magic of the moment
Верни мгновенье волшебства,
On a glory night,
Чтоб в славу ночи очутиться,
Where the children of tomorrow share their dreams
Чтоб дети в будущем могли
With you and me.
Мечтами с нами поделиться.


Take me to the magic of the moment
Верни мгновенье волшебства,
On a glory night,
Чтоб в славу ночи окунуться,
Where the children of tomorrow dream away
Чтоб дети в будущем могли
In the wind of change.
От ветра перемен проснуться.





** поэтический перевод

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.