The wise man said just walk this way
Мудрец сказал: "Твой путь пройдёт
To the dawn of the light
Там, где солнце встаёт.
The wind will blow into your face
А ветер будет бить в лицо,
As the years pass you by
Век твой мимо пройдёт.
Hear this voice from deep inside
Внутренний услышь же глас,
It's the call of your heart
Голос сердца услышь!
Close your eyes and your will find
Ты найдёшь, закрыв глаза,
Passage out of the dark
Верный выход из тьмы".
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел!
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
The wise man said just find your place
Мудрец сказал: "Найди себя
In the eye of the storm
Даже в центре грозы.
Seek the roses along the way
Ищи же розы, их цвет храня,
Just beware of the thorns
Не смотри на шипы".
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел!
In the land of the morning star
Где звезды утренней земля!
The wise man said just raise your hand
Мудрец сказал: "Ты дотянись
And reach out for the spell
И коснись волшебства.
Find the door to the promised land
В землю счастья ты дверь найди,
Just believe in yourself
И поверь же в себя!
Hear this voice from deep inside
Внутренний услышь же глас,
It's the call of your heart
Голос сердца услышь!
Close your eyes and your will find
Ты найдёшь, закрыв глаза,
The way out of the dark
Верный выход из тьмы".
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел!
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел!
In the land of the morning star
Где звезды утренней земля!
* поэтический (эквиритмичный) перевод
Send Me an Angel
Пусть придёт ко мне Ангел** (перевод Ирина Емец)
Wise man said just walk this way
Знал мудрец, как труден путь
To the dawn of the light
В те края, где рассвет...
Wind will blow into your face
Будет дуть в лицо и грудь
As the years pass you by
Ветер злой много лет...
Hear this voice from deep inside
Ты услышь, что там, внутри -
It's the call of your heart
Это зов всех сердец...
Close your eyes and your will find
Лишь зажмурь глаза свои -
Passage out of the dark
И придёт тьме конец...
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел...
In the land of the morning star
Там, где свет самых поздних звёзд...
Wise man said just find your place
Знал мудрец, что ты найдёшь
In the eye of the storm
Свой ночлег среди гроз...
Seek the roses along the way
Он сказал — шипы есть ложь,
Just beware of the thorns
Красота в блеске роз...
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел...
In the land of the morning star
Там, где свет самых поздних звёзд...
Wise man said just raise your hand
Он сказал: " Коснись рукой,
And reach out for the spell
Улови миг чудес...
Find the door to the promised land
Ты ключом ту дверь открой
Just believe in yourself
И поверь, что воскрес...
Hear this voice from deep inside
Ты услышь, что там, внутри -
It's the call of your heart
Это зов всех сердец...
Close your eyes and your will find
Лишь зажмурь глаза свои -
The way out of the dark
И придёт тьме конец..."
Will you send me an angel
Пусть придёт ко мне Ангел...
In the land of the morning star
Там, где свет самых поздних звёзд...
Send Me an Angel
Дай мне ангела (перевод Вадим Стрекаловских)
The wise man said just walk this way
Мудрец сказал: "Пройди свой путь,
To the dawn of the light
Что к рассвету ведёт.
The wind will blow into your face
Пусть в лицо будет ветер дуть,
As the years pass you by
Пока век твой идёт.
Hear this voice from deep inside
Слышишь голос души своей,
It's the call of your heart
Что тебя звал с собой.
Close your eyes and you will find
Чтобы выйти из тьмы ночей,
The passage out of the dark
Ты глаза лишь закрой."
Will you send me an angel?
Когда ангела дашь мне?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
The wise man said just find your place
Мудрец сказал: "Себя найди
In the eye of the storm
Даже в центре штормов.
Seek the roses along the way
Розы есть на твоём пути -
Just beware of the thorns
Опасайся шипов."
Will you send me an angel?
Когда ангела дашь мне?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
The wise man said just raise your hand
Мудрец сказал: "Твори добро
And reach out for the spell
И молитву читай.
Find the door to the promised land
В край заветный ты дверь открой
Just believe in yourself
И надежд не теряй.
Hear this voice from deep inside
Слышишь голос души своей,
It's the call of your heart
Что тебя звал с собой.
Close your eyes and you will find
Чтобы выйти из тьмы ночей,
The way out of the dark
Ты глаза лишь закрой."
Will you send me an angel?
Когда ангела дашь мне?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
Will you send me an angel?
Когда ангела дашь мне?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды.
Send Me an Angel
Пошли мне ангела (перевод Юра Товстый из Москвы)
The wise man said just walk this way
Мудрец сказал мне: просто следуй этим путем,
To the dawn of the light
Что ведет к рассвету.
The wind will blow into your face
Ветер будет дуть тебе в лицо,
As the years pass you by
А годы — пролетать мимо.
Hear this voice from deep inside
Услышь голос, что звучит глубоко внутри -
Its the call of your heart
Это зов твоего сердца.
Close your eyes and your will find
Закрой глаза, и ты найдешь
The passage out of the dark
Выход из мрака.
Will you send me an angel
Пошлешь ли ты мне ангела?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды...
The wise man said just find your place
Мудрец сказал: "Просто найди свое место
In the eye of the storm
Даже в эпицентре бури.
Seek the roses along the way
Ищи розы на своем пути
Just beware of the thorns
Лишь среди шипов..."
Will you send me an angel
Пошлешь ли ты мне ангела?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды...
The wise man said just raise your hand
Мудрец сказал: "Просто протяни руку -
And reach out for the spell
И дотянись до волшебства...
Find the door to the promised land
Отыщи дверь в землю обетованную,
Just believe in yourself
Просто поверь в себя,
Hear this voice from deep inside
Услышь этот голос, что звучит глубоко внутри -
Its the call of your heart
Это зов твоего сердца.
Close your eyes and your will find
Закрой глаза — и ты найдешь
The way out of the dark
Способ выбраться из тьмы..."
Will you send me an angel
Пошлешь ли ты мне ангела?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды...
Will you send me an angel
Пошлешь ли ты мне ангела?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды...
Send Me an Angel
Ангел мой, где паришь ты?*** (перевод Дарья из Тюмени)
The wise man said just walk this way,
Мудрец сказал: найди тот путь,
To the dawn of the light.
Что ведет на рассвет.
The wind will blow into your face,
В твое лицо будет ветер дуть,
As the years pass you by.
Годы мимо лететь.
Hear this voice from deep inside-
Слушай голос, и ты поймешь-
Its the call of your heart.
Это песня души.
Close your eyes and your will find
Закрой глаза, и ты найдешь
The passage out of the dark
Выход из темноты..
Will you send me an angel?
Ангел мой, где паришь ты?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды
The wise man said just find your place
Мудрец сказал: свое найди
In the eye of the storm.
место в центре штормов.
Seek the roses along the way
Ищи лишь розы на пути
Just beware of the thorns
даже среди шипов...
Will you send me an angel?
Ангел мой, где паришь ты?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды
The wise man said just raise your hand-
Мудрец сказал: дотянись рукой
And reach out for the spell...
До чудес волшебства.
Find the door to the promised land
В райский сад врата открой
Just believe in yourself
И поверь же в себя.
Hear this voice from deep inside-
Слушай внутренний голос свой.
Its the call of your heart.
слушай сердца совет.
Close your eyes and your will find
отыщешь ты, лишь глаза Закрой,
The way out of the dark
путь из тьмы на рассвет.
Will you send me an angel?
Ангел мой, где паришь ты?
In the land of the morning star
На земле утренней звезды
*** поэтический (эквиритмичный) перевод
Send Me an Angel
Где же Твой Чудный Ангел?**** (перевод Юрий Бардин)
The wise man said just walk this way
(Тот) Старец рек: таков твой Путь:
To the dawn of the light
На рассвет и Восток !!!
The wind will blow into your face
(Пусть) лет поток — пурга в лицо -
As the years pass you by
Береги Мой Росток...
Hear this voice from deep inside
Глас Мой Свят, — Он там внутри -
It's the call of your heart
Зóву Сéрдца внемлú!
Close your eyes and your will find
Пусть Мой Крест (Перст, Глаз) тебя хранит
The passage out of the dark
В сей подлунной дали... -
Will you send me an angel
Где же Твой Чудный Ангел?
In the land of the morning star
На Земле утренней звезды...
The wise man said just find your place
Мой Старец рек: найди себя
In the eye of the storm
Даже в центре грозы...
Seek the roses along the way
К розам путь тернист, но свят, -
Just beware of the thorns
А шипов берегись... -
Will you send me an angel
Где же Твой Чудный Ангел?
In the land of the morning star
На Земле Утренней Росы...
The wise man said just raise your hand
Мне Старец рек: на взмах руки
And reach out for the spell
Восприми Духа Жар...
Find the door to the promised land
Здесь и дверь в Мой Заветный Рай
Just believe in yourself
Верь — с тобой Отчий Дар / (с тобою сей Дар)...
Hear this voice from deep inside
Глас Мой Свят, — Он там внутри —
Its the call of your heart
Зóву Сéрдца внемлú!
Close your eyes and your will find
Взгляд сомкни (лишь мигни), и ты пожнёшь
The way out of the dark
Путь ко Мне от Земли...
Will you send me an angel
Мой Единственный Ангел,
In the land of the morning star
На Земле Солнечной Росы...
Will you send me an angel
Прилетай, Чудный Ангел!
In the land of the morning star
На Земле Солнечной Звезды...
**** поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации
Х