Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Call Me Joe исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Call Me Joe (оригинал Sinéad O'Connor)

Просто зови меня Джо (перевод Алекс)

We came here across the great divide
Мы пришли сюда с другой стороны.
Into the city slander all eyes
В этом городе все взгляды лгут.
We found a great love as we fell inside
Мы снискали большую любовь, провалившись сюда.
They could not touch us as we'd go by
Нас не трогали, когда мы шли мимо.
I've seen you the first time in Trogny's bar
Впервые я встретила тебя в баре у Трогни,
But I'll see you later, we'll talk of black
Но я увижу тебя позже, мы поговорим о чёрных.
We'll meet up for sure, oh will we not?
Мы точно встретимся или нет
Away from all of the friends that you've got
Вдали от всех твоих друзей?
Oh no, oh no
О, нет, о, нет...


I said, "Don't call me sir
Я сказала: "Не зови меня "сэр".
Just call me Joe
Просто зови меня Джо.
Don't call me lady
Не зови меня "леди".
Just call me Joe
Просто зови меня Джо.
Don't call me mister
Не зови меня "мистер".
Oh, just call me Joe
О, просто зови меня Джо.
Don't call me sweetheart
Не зови меня "милая".
Just call me Joe"
Просто зови меня Джо".


You wear the best clothes that I've ever seen
Ты носишь лучшую одежду, какую я только видела.
I've seen your light and your poetry
Я вижу в тебе свет и поэзию.
And it's the best thing that there's ever been
Это лучшее, что здесь когда-либо было.
You're both the beauty and the beast
Ты одновременно красавец и чудовище.
That's how it is and that's how it end
Так оно есть и так оно заканчивается
Into another city where you live far away
В другом далеком городе, где ты живешь.
That's how it is and that's how it end
Так оно есть и так оно заканчивается.
You've seen my face but you've never heard my name
Ты видел моё лицо, но ты никогда не слышал моего имени.
Oh no, oh oh
О, нет, о, о...


I said, "Don't call me sir
Я сказала: "Не зови меня "сэр".
Oh, just call me Joe
Просто зови меня Джо.
Don't call me lady
Не зови меня "леди".
Just call me Joe
Просто зови меня Джо.
Don't call me mister
Не зови меня "мистер".
Just call me Joe
О, просто зови меня Джо.
Don't call me sweetheart
Не зови меня "милая".
Just call me Joe"
Просто зови меня Джо".
Х
Качество перевода подтверждено