Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Idea исполнителя (группы) blackbear

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Idea (оригинал blackbear)

Концепция (перевод ThePolin)

How do you fall asleep without me here?
Как ты засыпаешь, когда меня нет рядом?
I see right through you, I see you so clear
Я вижу тебя насквозь, вижу очень ясно,
Wake up my demons and my biggest fears
Ты пробудила моих демонов, мои главные страхи,
Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?


Too many skeletons in my closet
В моём шкафу слишком много скелетов,
God if you listenin', you need to call me
Боже, если ты меня слышишь, ты просто обязан подать знак,
Drunk off a feelin', I don't wanna stop it
Топлю чувства в алкоголе и не собираюсь останавливаться,
What is the meaning?
Какой в этом смысл?
Swear the drugs don't help me, it's a problem
Клянусь, наркотики мне не помогают - это уже стало проблемой.
This ain't love, I don't know what to call it
Это не любовь, даже не знаю, как это называется,
Run and tell your girlfriends that you hate me
Снова бежишь рассказывать своим подружкам, как сильно ненавидишь меня,
I think we're too far from saving
Думаю, это зашло слишком далеко.


Same old story
Всё та же старая история,
Hollywood's on fire
Голливуд в огне,
Three nights in a row doing blow
Три ночи подряд ты нюхала кокаин,
Are you tired? Tell me
А теперь устала? Скажи мне,


How do you fall asleep without me here?
Как ты засыпаешь, когда меня нет рядом?
I see right through you, I see you so clear
Я вижу тебя насквозь, вижу очень ясно,
Wake up my demons and my biggest fears
Ты пробудила моих демонов, мои главные страхи,
Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?


Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?


Too many bridges, I, I done burned up
Я сжёг слишком много мостов,
Why you only hittin' me when you're turnt up?
Почему ты причиняешь мне вред только когда тебя что-то бесит?
Hearts made of plastic, it ain't real love
Пластиковые сердца не умеют любить,
What is the meaning?
Какой в этом смысл?
Swear that you don't really need me, just a moment
Клянусь, ты ценишь меня лишь в моменте.
Go ahead and crop me from the photos
Давай, обрежь меня со всех фотографий!
Run and tell your girlfriends that you hate me
Беги, расскажи подружкам, как сильно ненавидишь меня,
I know we're too far from saving
Знаю, это уже зашло слишком далеко,
Are you in love with the heartbreak?
Неужели тебе просто нравится разбивать сердца?
It's tough 'cause when I saw you last week, you were looking pretty rough
Это жёстко, потому что когда я видел тебя на прошлой неделе, ты выглядела грубой.


And it's the same old story
И это всё та же старая история,
Hollywood's on fire
Голливуд в огне,
Three nights in a row doing blow
Три ночи подряд ты нюхала кокаин,
Are you tired? Tell me
А теперь устала? Скажи мне,


How do you fall asleep without me here?
Как ты засыпаешь, когда меня нет рядом?
I see right through you, I see you so clear
Я вижу тебя насквозь, вижу очень ясно,
Wake up my demons and my biggest fears
Ты пробудила моих демонов, мои главные страхи,
Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?
Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?


Yeah, look at this mess all around me
Эй, посмотри на тот ужас, который ты сделала со мной,
You should have left how you found me
Тебе следовало уйти, как только мы встретились.
Death is easy, life is hard
"Смерть - слишком простой выход, жизнь - слишком сложный", -
I hate how this ending is sounding
Мне не нравится вторая часть этой фразы.
You left your cigarette burning
Ты бросила тлеющую сигарету
On top of the pictures, you hurt me
На стопку наших совместных фото, этим причинив мне боль,
Death is easy, life is hard and living without you is worse for me, so
Смерть - слишком простой выход, жизнь - слишком сложный, но без тебя мне будет хуже, итак...


How do you fall asleep without me here?
Как ты засыпаешь, когда меня нет рядом?
I see right through you, I see you so clear
Я вижу тебя насквозь, вижу очень ясно,
Wake up my demons and my biggest fears
Ты пробудила моих демонов, мои главные страхи,
Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?


Are you in love with me or the idea?
Ты влюблена в меня или в концепцию идеальных отношений?
Х
Качество перевода подтверждено