Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ONE MORE TIME исполнителя (группы) blink-182

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ONE MORE TIME (оригинал blink-182)

ЕЩЁ РАЗ (перевод Алекс)

Strangers, from strangers into brothers
Из чужих, из чужих — в братьев,
From brothers into strangers once again
Из братьев — снова в чужих.
We saw the whole world
Мы видели целый мир,
But I couldn't see the meaning
Но не могли понять смысл.
I couldn't even recognize my friends
Я даже не узнаю своих друзей.


Older, but nothing's any different
Я стал старше, но совсем не изменился.
Right now feels the same, I wonder why
Сейчас я чувствую себя так же. Интересно, почему?
I wish they told us, it shouldn't take a sickness
Я хочу, чтобы нам сказали. Для этого не должна потребоваться болезнь
Or airplanes falling out the sky
Или падающий с неба самолет.


Do I have to die to hear you miss me?
Неужели я должен умереть, чтобы услышать, что ты скучаешь по мне?
Do I have to die to hear you say goodbye?
Неужели я должен умереть, чтобы услышать, как ты говоришь "прощай"?
I don't want to act like there's tomorrow
Я не хочу вести себя так, как будто завтра конец света.
I don't want to wait to do this one more time
Я не хочу ждать, чтобы сделать это ещё раз.
One more time
Ещё раз,
One more, one more time
Ещё, ещё раз,
One more time
Ещё раз...


I miss you, took time, but I admit it
Я скучаю по тебе, время прошло, но я признаю:
It still hurts even after all these years
Мне всё ещё больно после стольких лет,
And I know that next time, ain't always gonna happen
И я знаю, что следующий раз случается не всегда.
I gotta say, "I love you" while we're here
Я должен сказать: "Я люблю тебя", пока мы ещё здесь.


Do I have to die to hear you miss me?
Неужели я должен умереть, чтобы услышать, что ты скучаешь по мне?
Do I have to die to hear you say goodbye?
Неужели я должен умереть, чтобы услышать, как ты говоришь "прощай"?
I don't want to act like there's tomorrow
Я не хочу вести себя так, как будто завтра конец света.
I don't want to wait to do this one more time
Я не хочу ждать, чтобы сделать это ещё раз.
One more time
Ещё раз,
One more, one more time
Ещё, ещё раз,
One more time
Ещё раз...


One more time (One more time)
Ещё раз, (Ещё раз)
One more, one more time (One more time)
Ещё, ещё раз, (Ещё раз)
One more time
Ещё раз...
I miss you
Я скучаю по тебе...
Х
Качество перевода подтверждено