Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pâna Dimineata исполнителя (группы) Elena Gheorghe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pâna Dimineata (оригинал Elena Gheorghe feat. JJ)

До самого утра (перевод Алексей Кубанов)

Strofa 1:
1 куплет:
Când eşti gelos sau minţi frumos
Когда ты ревнуешь или красиво лжёшь
Eşti totul pentru mine
Ты всё для меня
Când eşti plecat, singura în pat
Когда тебя нет, я одна в постели
Mi-e gândul doar la tine
Я думаю лишь о тебе
Viaţa e scurtă să ştii
Жизнь коротка, знай
Deschide larg ochii
Широко открой глаза
Du-mă unde vrei şi-acolo
Веди меня куда ты хочешь и там
Iubeşte-mă baby
Люби меня, детка


Refren:
Припев:
Noaptea cade peste noi
Ночь падает на нас
Tu îmi săruţi umerii goi
Ты целуешь мои обнажённые плечи
Până dimineaţa
До самого утра
Până, până, până dimineaţa
До самого, до самого, до самого утра
Nopţile se-mpart la doi
Ночи разделённые на двоих
Facem numai ce vrem noi
Мы делаем лишь то что мы хотим
Până dimineaţa
До самого утра
Până, până, până dimineaţa
До самого, до самого, до самого утра


Strofa 2:
2 куплет:
Nu vreau să-ţi cer
Я не хочу просить у тебя
Luna de pe cer
Луны с неба
Vreau doar să fiu cu tine
Я хочу только быть с тобой
M-ai luminat
Ты осветил меня
C-un zâmbet cald
Тёплой улыбкой
Cât o mie de cuvinte
Тысячами слов
Viaţa e scurtă să ştii
Жизнь коротка, знай
Deschide larg ochii
Широко открой глаза
Du-mă unde vrei şi-acolo
Веди меня куда хочешь, и там
Iubeşte-mă baby
Люби меня детка


Bridge:
Переход:
Atunci când soarele va răsări
И когда солнце будет всходить
Noi încă ne vom iubi
Мы всё ещё будем любить друг друга
La fel în fiecare zi
Так же каждый день
Atunci când soarele va răsări
И когда солнце будет всходить
Noi încă ne vom iubi
Мы всё ещё будем любить друг друга
La fel în fiecare zi
Так же каждый день


Strofa 3 :
3 куплет:
Maşină neagră, eşarfă, rezervorul e plin
Чёрная машина, шарф, полный бак
Roşu doar pe talpă, unde mergem nu ştim
Красный цвет только на подошве, куда мы идём мы не знаем
Win win win, după noi că fugim
Победа, победа, победа, за нами потому что мы бежим
După ploi sub un pin ne iubim ne iubim
После дождя, под сосной мы любим друг друга, мы любим друг друга
Unde unde mergem nici măcar nu plătim
Туда куда, туда куда мы идём мы даже не платим
Uite uite uite cât de bine ne ştim
Смотри, смотри, смотри как хорошо мы знаем
Super wind că noi nici nu vorbim
Прекрасный ветер так что мы и не говорим
Şi ne sincronizăm până, până
И мы соединяемся до самого, до самого


Refren:
Припев:
Dimineataa
Утра
Noaptea cade peste noi
Ночь падает на нас
Tu îmi săruţi umerii goi
Ты целуешь мои обнажённые плечи
Până dimineaţa
До самого утра
Până, până, până dimineaţa
До самого, до самого, до самого утра
Nopţile se-mpart la doi
Ночи разделённые на двоих
Facem numai ce vrem noi
Мы делаем лишь то что мы хотим
Până dimineaţa
До самого утра
Până, până, până dimineaţa
До самого, до самого, до самого утра


Bridge:
Переход:
Atunci când soarele va răsări
И когда солнце будет всходить
Noi încă ne vom iubi
Мы всё ещё будем любить друг друга
La fel în fiecare zi
Так же каждый день
Atunci când soarele va răsări
И когда солнце будет всходить
Noi încă ne vom iubi
Мы всё ещё будем любить друг друга
La fel în fiecare zi....
Так же каждый день...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки