Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 100000 Years исполнителя (группы) Jay Jay Johanson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

100000 Years (оригинал Jay-Jay Johanson)

Сто тысяч лет (перевод Мишель Жожоба)

Every move I make
Я делаю каждый шаг
And every rule I break
И нарушаю каждое правило,
Never looking back without regret
Не оглядываясь назад, без сожаления.


I just can't go on
Я просто не могу так дальше жить,
Pretending nothing's wrong
Притворяясь, что ничего плохо не происходит.
When too many words been said
Когда сказано чрезмерно много слов,
Then something's gotta change
Значит, надо что-то менять.


I wish this fever fade
Как хочется, чтобы это возбуждение прошло.


The boys adore you
Ребята тебя обожают,
Girls can't ignore you
А девушки не могут игнорировать тебя.
I'll be there for you
Для тебя я буду жить
A 100.000 years
Ещё сто тысяч лет.


The cameras loves you
Фотокамеры любят тебя
As much as I do
Так же сильно, как и я.
And dresses fits you
А наряды будут подходить тебе
A 100.000 years
Ещё сто тысяч лет.


If we turn the page
Если мы перевернём эту страницу нашей истории то,
I guess I'd rearrange
Думаю, что тогда я изменюсь,
Just to get another day or two
Просто чтобы протянуть ещё день или два.


And I'm not making plans
Но я не строю планов.
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь,
There's a reason why I can't
Есть причина, по которой я этого не делаю.
But nothing looks the same
Но, кажется, всё теперь иначе...


I wish this fever fade
Как хочется, чтобы это возбуждение прошло.


The boys adore you
Ребята тебя обожают,
Girls can't ignore you
А девушки не могут игнорировать тебя.
I'll be there for you
Для тебя я буду жить
A 100.000 years
Ещё сто тысяч лет.


The cameras loves you
Фотокамеры любят тебя
As much as I do
Так же сильно, как и я.
The dresses fits you
А наряды будут подходить тебе
A 100.000 years
Ещё сто тысяч лет.


It might take a while
На это может уйти какое-то время,
But there's no question why
Но нет никаких сомнений почему.
If you look into my eyes you'll see
Если заглянешь мне в глаза, то ты увидишь, что
That every move I make
Я делаю каждый шаг
And every rule I break I take
И нарушаю каждое правило
Never looking back at what we've done
Без оглядки на то, что мы сделали...
Х
Качество перевода подтверждено