Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sins of My Youth исполнителя (группы) Neon Trees

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sins of My Youth (оригинал Neon Trees)

Грехи моей молодости (перевод semdsh)

I've got these habits that I cannot
У меня есть привычки, которые я не могу,
I've got these habits that I can't
У меня есть привычки, от которых я не могу,
I've got these habits that I cannot break
У меня есть привычки, которые я не могу бросить.


I found life out on the weekdays
Я нашел себе веселую жизнь в будни,
When we would drive to some new city
Мы ездим в новые города,
Call me crazy, I was born to make a mess
Назови меня сумасшедшим, но я был рожден устраивать беспорядок,
Would you love me still if I were to confess
Ты бы продолжила любить меня, если бы я признался,


That I had a little too much fun
Что слишком много веселился,
Back when I was young?
Когда был молод?


I've got these habits that I cannot break
У меня есть привычки, которые я не могу бросить,
And as I'm older there is more at stake
И чем взрослее я становлюсь, тем большее стоит на кону,
Go ahead and call me fake
Давай, назови меня подделкой,
But these are the sins, the sins of my youth
Но это грехи, грехи моей молодости,
I break habits just to fall in love
Я нарушу свои привычки, чтобы влюбиться,
But I do it on designer drugs
Но только с помощью синтетических наркотиков,
You can call me dangerous
Можешь назвать меня рисковым,
But these are the sins, the sins of my youth
Но это мои грехи, грехи молодости.


All these mainstream made emotions
Все эти мейнстримные эмоции
Made me the boy that they wanted me to be
Сделали меня таким, каким хотели другие,
But when I took down my defenses
Но когда я перестал им сопротивляться,
For the first time there was something in me
Впервые я почувствовал, словно что-то во мне изменилось,
Yeah, something in me
Да, что-то произошло.


Hot like a smoking gun
Я был горяч, как дымящийся ствол,
Back when I was young
Когда я был молод.


I've got these habits that I cannot break
У меня есть привычки, которые я не могу бросить,
And as I'm older there is more at stake
И чем взрослее я становлюсь, тем большее стоит на кону,
Go ahead and call me fake
Давай, назови меня подделкой,
But these are the sins, the sins of my youth
Но это грехи, грехи моей молодости,
I break habits just to fall in love
Я нарушу свои привычки, чтобы влюбиться,
But I do it on designer drugs
Но только с помощью синтетических наркотиков,
You can call me dangerous
Можешь назвать меня рисковым,
But these are, these are
Но это всё, это всё...


Would you love me still?
Продолжила бы ты любить меня?
Would you love me still?
Ты бы все еще любила меня?
Would you love me still?
Продолжила бы ты любить меня?
Would you love?
Любила бы ты меня?


I've got these habits that I cannot break
У меня есть привычки, которые я не могу бросить,
And as I'm older there is more at stake
И чем взрослее я становлюсь, тем большее стоит на кону,
Go ahead and call me fake
Давай, назови меня подделкой,
But these are the sins, the sins of my youth
Но это грехи, грехи моей молодости,
I break habits just to fall in love
Я нарушу свои привычки, чтобы влюбиться,
But I do it on designer drugs
Но только с помощью синтетических наркотиков,
You can call me dangerous
Можешь назвать меня рисковым,
But these are, these are
Но это всё, это всё...


Would you love me still?
Продолжила бы ты любить меня?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)
Would you love me still?
Ты бы все еще любила меня?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)


Would you love me still?
Ты бы все еще меня любила?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)
Would you love?
Любила бы ты меня?


Would you love me still?
Продолжила бы ты любить меня?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)
Would you love me still?
Ты бы все еще любила меня?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)


Would you love me still?
Ты бы все еще меня любила?
(I've got these habits that I cannot)
(У меня есть привычки, которые я не могу)
Would you love?
Любила бы ты меня?
Х
Качество перевода подтверждено