Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Niña исполнителя (группы) Reik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Niña (оригинал Reik)

Малышка (перевод Emil)

Desde aquel momento en que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
No he dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Y aunque solo fue una vez
И хоть это было всего один раз,
Caí rendido a tus pies
Я пал к твоим ногам.


Y no sé como acercarme a ti
Я не знаю, как подойти к тебе,
Preguntarte si quieres salir
Пригласить тебя на свидание,
Empezarte a conquistar
Начать ухаживать за тобой,
Hasta llegarte a enamorar
Даже влюбиться.


(Coro)
(Припев)
Niña, en mi mente estas
Малышка, ты в моих мыслях,
Y no te puedo olvidar
Я не могу забыть тебя.
Todo el día pensando en ti
Я весь день думаю о тебе,
Y no te puedo encontrar
И не могу найти тебя.
Niña ¿Dónde andarás?
Малышка, где ты?
En mis sueños siempre estás
Я всегда буду мечтать о тебе,
Eres dueña de mi alma
Моя душа принадлежит тебе,
Eres toda mi felicidad
Ты мое счастье.


Quiero descubrir cómo eres tú
Я хочу узнать тебя лучше,
Abrazarte bajo el cielo azul
Обнимать тебя под синим небом.
Con el tiempo tú sabrás
Со временем ты поймешь,
Que esto no fue casualidad
Что это была не случайность.


Sueño con tenerte junto a mí
Я мечтаю быть с тобой,
Ya verás que yo te haré feliz,
Ты увидишь, я сделаю тебя счастливой.
Solo dame una señal
Лишь дай мне знак,
Para que yo te pueda amar
Чтобы я мог любить тебя.


(Coro)
(Припев)


Y ya me quiero mirar
Я хочу взглянуть
En esos ojos de mar
В эти глаза цвета моря,
Con los que tanto sueño
О которых я так сильно мечтаю.
Solo dame una señal
Лишь дай мне знак.


Quiero descubrir cómo eres tú
Я хочу узнать тебя лучше,
Abrazarte bajo el cielo azul
Обнимать тебя под синим небом.
Con el tiempo tú sabrás
Со временем ты поймешь,
Que esto no fue casualidad
Что это была не случайность.


Sueño con tenerte junto a mí
Я мечтаю быть с тобой,
Ya verás que yo te haré feliz
Ты увидишь, я сделаю тебя счастливой.
Solo dame una señal
Лишь дай мне знак,
Para que yo te pueda amar
Чтобы я мог любить тебя.


(Coro)
(Припев)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки