Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quedate исполнителя (группы) Reik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quedate (оригинал Reik)

Останься (перевод Emil)

Esta vez el destino no ha fallado
На этот раз судьба не подвела меня,
Esta vez le atino a mi corazon
На этот раз она поразила мое сердце,
Esta vez tuve tiempo de escaparme
На этот раз у меня было время убежать,
Esta vez su poder fue mas que yo
На этот раз она оказалась сильнее меня.


Ahora se que eres tu a quien buscaba
Теперь я знаю, что ты та, кого я искал,
Ahora se que mi miedo he de vencer
Теперь я знаю, что я победил страх,
Ahora se que ya tengo que acercarme
Теперь я знаю, что я должен быть рядом с тобой,
Ahora se que no hay tiempo que perder
Теперь я знаю, что нельзя медлить.


Quedate no te vayas,
Останься, не уходи,
Regalame un momento mas,
Подари мне еще одно мгновение.
Quiero decirte tantas cosas
Мне столько всего хочется тебе сказать,
Y no se donde empezar.
Но я не знаю с чего начать.


Quedate no te vayas
Останься, не уходи,
No me canso de mirar,
Я не могу отвести от тебя взгляд.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar.
Лишает меня дыхания.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar.
Лишает меня дыхания.


Que voy a hacer para que tu me hagas caso
Что мне сделать для того, чтобы ты обратила на меня внимание?
Que voy a hacer para hacerte comprender
Что мне сделать для того, чтобы ты поняла меня?
Que voy a hacer para estar siempre a tu lado
Что мне сделать для того, чтобы быть всегда вместе с тобой?
Que voy a hacer esperar no me va bien
Что мне делать, от ожидания мне становится плохо.


Quedate no te vayas
Останься, не уходи,
Regalame un momento mas,
Подари мне еще одно мгновение.
Quiero decirte tantas cosas
Мне столько всего хочется тебе сказать,
y no se donde empezar.
Но я не знаю с чего начать.


Quedate no te vayas,
Останься, не уходи,
No me canso de admirar
Я не могу отвести от тебя взгляд.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar,
Лишает меня дыхания.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar.
Лишает меня дыхания.


Y no puedo evitar que contigo quiero estar
Я не могу отказать от того, чтобы быть вместе с тобой,
Y ya quema el deseo de algun dia poderte besar
Меня обжигает желание когда-нибудь поцеловать тебя.


Quedate no te vayas
Останься, не уходи,
Regalame un momento mas,
Подари мне еще одно мгновение.
Quiero decirte tantas cosas
Мне столько всего хочется тебе сказать,
y no se donde empezar.
Но я не знаю с чего начать.


Quedate no te vayas,
Останься, не уходи,
No me canso de admirar
Я не могу отвести от тебя взгляд.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar,
Лишает меня дыхания.
Cada fraccion de tu belleza
Каждая частичка твоей красоты
Que me quita el respirar.
Лишает меня дыхания.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки