Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Te Quiero Olvidar исполнителя (группы) Reik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Te Quiero Olvidar (оригинал Reik)

Я не хочу забывать тебя (перевод Emil)

Desde que te vi siento que se mueve el sueño
С тех пор, как я увидел тебя, я чувствую, что моя мечта сбывается,
Me emocionas tanto que me ponen mal
От такого волнения мне становится плохо,
Tengo miedo que mi corazón se detenga
Я боюсь, что мое сердце взорвется.
Y sin darme cuenta me enamore de ti.
Я сам того не понимая влюбился в тебя.


Y una vez fue todo lo que necesite
Однажды произошло все, что мне было нужно,
Tocar tu piel me eleva me enloquece.
Прикасаясь к тебе, я возбуждаюсь и схожу с ума.


Ya no quiero mas que abrasarte
Мне лишь хочется обнять тебя,
Besarte hasta perder la razón
Целовать тебя до потери рассудка,
Tomarte de la mano y darte mi corazón.
Взять тебя за руку и подарить свое сердце.
Y no se si serás lo que había soñado
Я не знаю, ты та, о которой я метал или нет,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу избежать этого.
Un momento no puedo dejarte de pensar
Я ни на мгновения не могу перестать думать о тебе,
Ya no te quiero olvidar.
Я не хочу забывать тебя.


No mires atrás te pido no me tengas miedo
Не оглядывайся назад, я прошу тебя, не бойся меня,
Solo quiero amarte déjate llevar.
Я лишь хочу, чтобы ты позволила мне любить тебя.


Y una vez fue todo lo que necesite
Однажды произошло все, что мне было нужно,
Tocar tu piel me eleva me enloquece.
Прикасаясь к тебе, я возбуждаюсь и схожу с ума.


Ya no quiero mas que abrasarte
Мне лишь хочется обнять тебя,
Besarte hasta perder la razón
Целовать тебя до потери рассудка,
Tomarte de la mano y darte mi corazón
Взять тебя за руку и подарить свое сердце.
Y no se si serás lo que había soñado
Я не знаю, ты та, о которой я метал или нет,
Pero no lo puedo evitar
Но я не могу избежать этого.
Un momento no puedo dejarte de pensar
Я ни на мгновения не могу перестать думать о тебе,
Ya no te quiero olvidar.
Я не хочу забывать тебя.


Mi cabeza me dice no te pierdas dentro de la noción
Мой разум говорит мне: "Не теряй голову от любви,
Ten cuidado no escuches tan pronto al corazón
Будь осторожен, не слушай то, что говорит тебе сердце".


Ya no quiero mas que abrasarte
Мне лишь хочется обнять тебя,
Besarte hasta perder la razón
Целовать тебя до потери рассудка,
Tomarte de la mano y darte mi corazón
Взять тебя за руку и подарить свое сердце.
Y no se si serás lo que había soñado
Я не знаю, ты та, о которой я метал или нет,
Pero no lo puedo evitar
Но я не могу избежать этого.
Un momento no puedo dejarte de pensar
Я ни на мгновения не могу перестать думать о тебе,
Ya no te quiero olvidar
Я не хочу забывать тебя.
Ya no te quiero olvidar
Я не хочу забывать тебя.
Х
Качество перевода подтверждено