Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vuelve исполнителя (группы) Reik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vuelve (оригинал Reik)

Вернись (перевод Emil)

Sigo buscando el porqué
Я пытаюсь понять, почему
Te fuiste de aquí
Ты ушла,
Dejando un abismo entre tú y yo
Оставив пропасть между тобой и мной.
No te he podido olvidar
Я не могу тебя забыть.
No sé si a ti
Я не знаю,
Te pase lo mismo
Происходит ли с тобой то же самое.
Toda mi vida cambio
Мне не хватает твоей любви,
Me falta tu amor
Мне кажется, что я теряю рассудок.
Siento que pierdo la razón
Сегодня я плачу по тебе,
Y hoy te he vuelto a llorar
Потому что без тебя я не могу жить.
Porque sin ti no aprendo a vivir



(Coro)
(Припев)
Vuelve
Вернись...
Quiero sentirme en tus brazos
Я хочу оказаться в твоих объятиях,
Quiero besarte los labios
Я хочу целовать твои губы,
Por siempre quedarme a tu lado
И навсегда остаться рядом с тобой.
Vuelve
Вернись...
Sabes que tú me haces falta
Знаешь, мне очень не хватает тебя,
La espera es cruel y lastima
Ожидание это жестоко и больно.
Vuelve
Вернись...
Llena de amor mi vida
Заполни мою жизнь любовью.


¿Cómo sacarme este amor
Как избавиться от этой любви,
Que ahora es dolor?
Ведь она превратилась в страдания?
Tal vez olvidarte sea mejor
Возможно будет лучше, если я забуду тебя.
Pero no puedo engañar a este corazón
Но я не могу обмануть сердце,
Que espera por ti
Которое ждет тебя.


(Coro)
(Припев)
Vuelve
Вернись...
Quiero sentirme en tus brazos
Я хочу оказаться в твоих объятиях,
Quiero besarte los labios
Я хочу целовать твои губы,
Por siempre quedarme a tu lado
И навсегда остаться рядом с тобой.
Vuelve
Вернись...
Sabes que tú me haces falta
Знаешь, мне очень не хватает тебя,
La espera es cruel y lastima
Ожидание это жестоко и больно.
Vuelve
Вернись...
Llena de amor mi vida
Заполни мою жизнь любовью.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки