Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mižerija* исполнителя (группы) Super Klapa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mižerija* (оригинал Super Klapa)

Страдание (перевод )

Zlata niman da te njime okitim
У меня нет золота, чтобы украшать тебя,
Samo ove ruke dvi da ti dušu zagrlim
Только эти две руки, чтобы обнять твою душу.


Ej mižerja, ka tvrda si stina
О, страдание, ты бездушно, как камень.
Ej mižerja, ka dvi kapi vina
О, страдание, ты как две капли вина.
Nemam ništa, samo viru
Я меня нет ничего, только вера
I bokun čiste jubavi
И крупица настоящей любви.


Ej mižerja, ka tvrda si stina
О, страдание, ты бездушно, как камень.
Ej mižerja, ka dvi kapi vina
О, страдание, ты как две капли вина.
Nemam ništa, samo viru
Я меня нет ничего, только вера
I bokun čiste jubavi
И крупица настоящей любви.


Ružo moja lipa za te živit ću
О моя прекрасная роза, ради тебя я буду жить
I zadnju koru suvog kruva s tobom dilit ću
И с тобой разделю последний кусок чёрствого хлеба.


Ej mižerja, ka tvrda si stina
О, страдание, ты бездушно, как камень.
Ej mižerja, ka dvi kapi vina
О, страдание, ты как две капли вина.
Nemam ništa, samo viru
Я меня нет ничего, только вера
I bokun čiste jubavi
И крупица настоящей любви.


Ej mižerja, ka tvrda si stina
О, страдание, ты бездушно, как камень.
Ej mižerja, mižerja, mižerja
О, страдание, страдание, страдание...


Ej mižerja, ka tvrda si stina
О, страдание, ты бездушно, как камень.
Ej mižerja, ka dvi kapi vina
О, страдание, ты как две капли вина.
Nemam ništa, samo viru
Я меня нет ничего, только вера
I bokun čiste jubavi
И крупица настоящей любви.


Ja nemam ništa, samo viru
Я меня нет ничего, только вера
I bokun čiste jubavi
И крупица настоящей любви.
(Mižerja)
(Страдание)




* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Хорватии





Х
Качество перевода подтверждено