Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stop Breaking Down исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stop Breaking Down (оригинал Rolling Stones, The)

Перестань срываться (перевод Алекс)

Every time I'm walking all down the street
Каждый раз, когда я прохожу по улице,
Some pretty mama start breaking down on me
Какая-нибудь симпатичная детка начинает срываться на мне.


Stop breaking down, baby, please, stop breaking down
Перестань срываться, детка, пожалуйста, перестань срываться.
Stuff is gonna bust your brains out, baby
Из-за этого у тебя поедет крыша, детка.
Yeah, it's gonna make you lose your mind
Да, из-за этого ты сойдешь с ума.


You Saturday night women, now, you just ape and clown
Вы, женщины субботнего вечера, теперь просто кривляетесь и паясничаете.
You don't do nothing but tear my reputation down
Вы только и делаете, что подрываете мою репутацию.


Stop breaking down, mama, please, stop breaking down
Перестань срываться, детка, пожалуйста, перестань срываться.
Stuff is gonna bust your brains out, baby
Из-за этого у тебя поедет крыша, детка.
Yeah, it's gonna make you lose your mind
Да, из-за этого ты сойдешь с ума


Alright
Хорошо!
Alright
Хорошо!


I love my baby ninety nine degrees
Я люблю свою малышку на все сто процентов,
But that mama got a pistol, laid it down on me
Но у той детки был пистолет, и она наставила его на меня.


Stop breaking down, baby, please, stop breaking down
Перестань срываться, детка, пожалуйста, перестань срываться.
Stuff is gonna bust your brains out, baby
От всего этого у тебя поедет крыша, детка.
Yeah, it's gonna make you lose your mind
Да, от этого ты сойдешь с ума.


Every time I'm walking all down the street
Каждый раз, когда я иду по улице
Some pretty woman start breaking down on me
Какая-нибудь красотка начинает на меня срываться.


Stop breaking down, mama, please, stop breaking down
Перестань срываться, мама, пожалуйста, перестань срываться.
Shit is gonna bust your brains out, baby
От этого дерьма у тебя поедет крыша, детка.
I'm telling
Послушай,
It's gonna make you lose your mind
Это сведет тебя с ума.


One more time
Ещё раз!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки