Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни times of my life исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

times of my life (оригинал Machine Gun Kelly)

лучшее время в моей жизни (перевод VeeWai)

I hope you doin' fine,
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
I know we had our problems, but nevermind,
Знаю, у нас были проблемы, но я не к тому,
I just wanna say that
Я просто хочу попросить
That I'm sorry after all this time.
Прощения, хоть и столько времени прошло.


I know things changed
Я знаю, что теперь всё иначе,
But every single song still feels like you,
Но каждая песня всё равно отзывается тобой,
I never knew pain
Я не знал, что такое боль,
Until the day I didn't look back when I left you.
Пока не ушёл от тебя, даже не оглянувшись.


And I know, I know, I know that you don't wanna hear it
Я знаю, знаю, знаю, что ты не хочешь этого слышать,
But you know, you know, you know, you know, you know that
Но ты знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, что


The best times of my life
Лучшее время в моей жизни —
Were the ones that had you,
То, в котором была ты.
I had to bury them inside
Я сохранил память о нём,
To get me through.
Чтобы не развалиться совсем.


I hope you're doin' fine
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
I know we had our problems, but whatever,
Знаю, у нас были проблемы, ну да пофигу,
I've been broken for some time now, and I'm just
Что-то во мне надломилось, и теперь я пытаюсь
Pullin' myself back together.
Собрать себя по кусочкам.


I got rid of everything that smells like you
Я выкинул всё, что пахло тобой
Before the summer so
Ещё до начала лета, чтобы
I could spend time thinkin' 'bout somebody other than you
Смог думать хоть о ком-то, кроме тебя,
While I recover.
Пока я прихожу в себя.


And I know, I know, I know that you don't wanna hear it
Я знаю, знаю, знаю, что ты не хочешь этого слышать,
But you know, you know, you know, you know, you know that
Но ты знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, что


The best times of my life (Times of my life)
Лучшее время в моей жизни — (Лучшее время в моей жизни)
Were the ones that had you, (Were the ones that had you)
То, в котором была ты. (То, в котором была ты)
I had to bury them inside (Bury them inside)
Я сохранил память о нём, (Я сохранил память о нём)
To get me through. (To get me through)
Чтобы не развалиться совсем. (Чтобы не развалиться совсем)


The best times of my life (Times of my life)
Лучшее время в моей жизни — (Лучшее время в моей жизни)
Were the ones with you, yeah, yeah!
То, в котором была ты, да-да-да!
I hope you
Надеюсь, ты
Are fine knowin' you hold all my best times, yeah!
В курсе, что застолбила всё моё лучшее время, да!
Without you,
Без тебя
I'm lyin' to myself, sayin' that you'll come find me.
Я вру сам себе, убеждаю себя, что ты будешь искать меня.
I hope you
Надеюсь, ты
Are fine knowin' you hold all my best times, yeah!
В курсе, что застолбила всё моё лучшее время, да!
Without you,
Без тебя
I'm lyin' to myself, sayin' that you'll come find me.
Я вру сам себе, убеждаю себя, что ты будешь искать меня.
Х
Качество перевода подтверждено