Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Loose исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Loose (оригинал Rolling Stones, The)

Дай волю чувствам (перевод Алекс)

Who's that woman on your arm
Что это за женщина рядом с тобой?
All dressed up to do you harm?
Она так нарядилась, чтобы причинить тебе вред?
And I'm hip to what she'll do
Я в восторге от того, что она сделает.
Give her just about a month or two
Дай ей всего месяц или два.


Bit off more than I can chew
Я откусил больше, чем могу прожевать,
And I knew yeah I know what it was leading to
И я знал, да, я знаю, к чему это приведет.
Some things, well, I can't refuse (I can't refuse)
От некоторых вещей я не могу отказаться (я не могу отказаться).
One of them, one of them the bedroom blues
Одна из них, одна из них — "блюз в спальне"


She delivers right on time
Она доставляет все точно в срок.
I can't resist a corny line
Я не могу удержаться от банальной фразы.
(Can't resist)
(Не могу удержаться)
But take the shine right off your shoes
Но только начисти свои туфли до блеска,
Yeah right off your shoes
Да, начисти туфли,
Carryin', carryin' the bedroom blues
Продолжая, продолжая блюз в спальне.


In the bar you're getting drunk
Я напиваюсь в баре.
Ain't in love, ain't in luck
Я не влюблен, мне не везет.
Whoa no no no
О, нет, нет, нет.
Hide the switch and shut the light
Спрячь выключатель и выключи свет.
Won't you shut it
Может, ты его выключишь.
Let it all come down tonight
Пусть сегодня ночью все пройдет само собой.


Maybe your friends think I'm just a stranger
Может быть, твои друзья думают, что я просто незнакомец,
Some face I'll never see no more, no more
Лицо, которое я больше никогда не увижу, никогда, никогда.
Let it all come down tonight
Пусть сегодня ночью все пройдет само собой.
Won't you let it, yeah
Неужели ты не позволишь этому случиться?


Keep those tears hid out of sight, let it loose, let it all come down
Спрячь эти слезы подальше с глаз, дай волю чувствам, дай всему этому рухнуть.


Let it loose, let it all come down [16x]
Дай волю чувствам, позволь всему этому рухнуть. [16x]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки