Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Anarchy in Tokyo исполнителя (группы) 30 Seconds To Mars

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Anarchy in Tokyo (оригинал 30 Seconds To Mars)

Беспредел в Токио (перевод Yul'ka From Mars из Lviv) i

Anarchy in
Tokyo(Tokyo)
Tokyo

Here
the moment of truth
It comes in the air
It's always the same
it's so insane
You cover your eyes
you fall inside
before it begins it's over

Crash
Crash
out of control
Lose yourself
Go and even the score
Crash
Crash
out of control
Try and start a riot
now you're beggin' for more

Anarchy in
Tokyo

They say the city is safe
the keepers of faith
the bullet is safe for one and day
Eclipsed by the one
Don't bother to run
The target is on your back
You're done

Crash
Crash
out of control
Feed the source
come join in the war
Crash
Crash
out of control
Take it
break it
a million or more

We're outta control (x4)

Crash
Crash
Out of control
Feed the source
come join in the war
Crash
Crash
out of control
Take it
break it
A million or more

Anarchy in
Tokyo

Anarchy in
Tokyo

Беспредел в
Токио (Токио)
Токио

Вот он -
момент истины
Он витает в воздухе
Все как и прежде -
какое-то безумие
Ты закрываешь глаза
Погружаешься в себя
Но все закачивается еще не начавшись.

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Сойди с этого пути
Давай, сравняй счет.
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Попытайся восстать
Или продолжай молить о большем

Беспредел в
Токио

Город в безопасности, -
Говорят хранители веры.
Пуля не настигнет того,
Кто затмил день.
Даже не пытайся убежать
Ты уже под прицелом
Все кончено

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Питай источник
Давай, присоединяйся к войне
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Выдержи это
Прорвись дальше
Миллион раз и больше...

Мы вышли из-под контроля (x4)

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Питай источник
Давай, присоединяйся к войне
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Выдержи это
Прорвись дальше
Миллион раз и больше...

Беспредел в
Токио

Беспредел в
Токио


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.