Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Mission исполнителя (группы) 30 Seconds To Mars

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

The Mission (оригинал 30 Seconds to Mars)

Миссия (перевод ) i

I open up my head
Inside I find another person's mind
I'm gonna take this chance I've got
I run denying as we speak
Hiding my face among the weak
Some say their day is all away
Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me

Into the wild
Into the wild

(on my way)
(see the change)
(re-arrange into)

High above the serpentine
I cross below the well-worn lines
Entangled in a missing memory
I find an oversight
I formed this sword that will give rise
To something the world is here to seize

Into the wild
Into the wild

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Я раскрываю сознание
И внутри нахожу чужие мысли.
Я использую этот подаренный мне шанс -
Я убегаю, отрекаясь от сказанного,
Прячась за спинами слабых.
Кто-то говорит, что их время прошло.
На волю...
У меня миссия
Там, за холмом,
Пойдём со мной!

На волю...
На волю...

(по пути туда)
(я замечу перемены)
(став другим...)

Я ступаю высоко над серпантином,
Избегая протоптанных дорожек.
Запутавшись в потерянном воспоминании,
Я нахожу ошибку.
Я выковал этот меч, который даст начало
Тому, чем завладеет этот мир.

На волю...
На волю...

На волю...
У меня миссия
Там, за холмом,
Пойдём со мной!

На волю...
У меня миссия
Там, за холмом,
Пойдём со мной!





Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.