Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 22.07.2014:
Переводы песен
от 21.07.2014:
Переводы песен
от 20.07.2014:

Перевод текста песни When I'm Gone исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен E Eminem When I'm Gone      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eminem
  •  25 to Life •  313 •  3 A.M. •  50 Ways •  8 Mile* •  97 Bonnie and Clyde •  Almost Famous •  Amityville •  As the World Turns •  Ass Like That •  Asshole •  Baby •  Backstabber •  Bad Guy •  Bad Guys Always Die •  Bad Influence •  Bagpipes from Baghdad •  Beautiful •  Beautiful Pain •  Berzerk •  BET Shady 2.0 Cypher •  Big Weenie •  Bitch Please II •  Brain Damage •  Brainless •  Bully •  Business •  Careful What You Wish For •  Cinderella Man •  Cleanin' Out My Closet •  Cold Wind Blows •  Crack a Bottle •  Crazy In Love •  Criminal •  Deja Vu •  Desperation •  Don't Front •  Drips •  Drug Ballad •  Em Calls Paul •  Encore •  Evil Deeds •  Evil Twin •  FACK •  Final Thought Skit •  Fly Away •  Girls •  Go to Sleep •  Going Through Changes •  Groundhog Day •  Guilty Conscience •  Hailie's Song •  Headlights •  Hellbound •  Hello •  I Love You More •  I'm Back •  If I Had •  Intro (Slim Shady) •  It's Ok •  Jealousy Woes II •  Just Don't Give a Fuck •  Just Lose It •  Kill You •  Kim •  Legacy •  Like Toy Soldiers •  Listen to Your Heart •  Lose Yourself* •  Love Game •  Love the Way You Lie •  Marshall Mathers •  Mockingbird •  Mosh •  Music Box •  My 1st Single •  My Dad's Gone Crazy •  My Darling •  My Fault •  My Mom •  My Name Is •  Never Enough •  No Apologies •  No Love •  Not Afraid •  On Fire •  One Shot 2 Shot •  Open Mic •  Our House •  Parking Lot (Skit) •  Paul •  Puke •  Quitter •  Rabbit Run* •  Rain Man •  Rap God •  Remember Me •  Rhyme Or Reason •  Ricky Ticky Toc •  Rock Bottom  •  Rock City •  Role Model •  Say What You Say •  Seduction •  Shake That •  Sing For the Moment •  So Bad •  So Far... •  So Much Better •  Soldier •  Space Bound •  Spend Some Time •  Square Dance •  Stan •  Stay Wide Awake •  Steve Berman •  Stimulate •  Stronger Than I Was •  Superman •  Survival •  Syllables •  Talkin' 2 Myself •  The Apple •  The Kids •  The Monster •  The Real Slim Shady •  The Way I Am •  Till I Collapse •  Under the Influence •  We as Americans •  We Made You •  Welcome 2 Detroit •  When I'm Gone •  When the Music Stops •  White America •  Who Knew •  Wicked Ways •  Without Me •  Won't Back Down •  W.T.P. (WTP) •  Yellow Brick Road •  You Don't Know •  You're Never Over  
Émilie Simon
E Nomine
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles of Death Metal
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Earth, Wind And Fire
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echo and the Bunnymen
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddi Reader
Eddie Cochran
Eddie Makabi
Eddie Money
Eddie Redmayne
Eddie Vedder
Eddy Huntington
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edge of Dawn
Edge Of Sanity
Edgewater
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edward Sharpe And The Magnetic Zeros
Edwin McGregor
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Efecto Mariposa
Egregor
Egypt Central
Все исполнители: 273

When I'm Gone (оригинал Eminem)

Когда я умру (перевод )

[Introduction]
[Вступление]
Yeah...
Да…
It's my life...
Это моя жизнь…
My own words I guess...
Думаю, это мои слова…


[Verse 1]
[1-ый куплет]
Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for?
Ты когда-нибудь любил так сильно, что мог бы жизнь отдать за того, другого,
Not the expression, no, literally give an arm for?
Но не в переносном смысле, а буквально?
When they know they're your heart
При этом объект твоего чувства знал бы, что является всем для тебя,
And you know you were their armour
А ты, в свою очередь, знаешь, что ты – защитная стена для этого человека
And you will destroy anyone who would try to harm 'em
И что ты не пощадишь его обидчиков.
But what happens when karma, turns right around and bites you?
А что, если тебя начинает преследовать злой рок,
And everything you stand for, turns on you, despite you?
А всё, что ты отстаивал, оборачивается против тебя, вопреки тебе?
What happens when you become the main source of a pain?
А что, если ты становишься источником страданий?
"Daddy look what I made", Dad's gotta go catch a plane
«Папочка, посмотри, что я сделала!», а папа спешит на самолёт.
"Daddy where's Mommy? I can't find Mommy where is she?"
«Папочка, где мамуля? Я нигде не могу её найти!»
I don't know go play Hailie, baby, your Daddy's busy
Я не знаю, иди, поиграй, Хейли, девочка, папочка занят,
Daddy's writing this song, this song ain't gonna write itself
Папочка пишет эту песню, ведь она сама не напишется!
I'll give you one underdog then you gotta swing by yourself
Ну, ладно, я немного отвлекусь на тебя, но потом не приставай ко мне!
Then turn right around on that song and tell her you love her
Так ты бросаешь песню и говоришь дочери, что любишь её,
And put hands on her mother, who's a spitting image of her
И, обнимая её, словно обнимаешь её мать, ведь твоя дочь – вылитый портрет матери…
That's Slim Shady, yeah baby, Slim Shady's crazy
Это Слим Шейди, да, малышка, Слим Шейди сошёл с ума.
Shady made me, but tonight Shady's rocka-by-baby...
Обычно я – Шейди, но сегодня я буду убаюкивать свою девочку…


[Chorus]
[Припев:]
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
Just smile back
Просто улыбайся мне в ответ.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
Just smile back...
Просто улыбайся мне в ответ…


[Verse 2]
[2-ой куплет]
I keep having this dream, I'm pushin' Hailie on the swing
Меня всё мучает этот сон, в котором я качаю Хейли на качелях,
She keeps screaming, she don't want me to sing
А она всё кричит и не хочет, чтобы я пел.
"You're making Mommy cry, why? Why is Mommy crying?"
«Из-за тебя мамочка всегда плачет, почему? Почему мамочка плачет?»
Baby, Daddy ain't leaving no more, "Daddy you're lying
Девочка, папочка больше не оставит тебя. «Папочка, ты всё врёшь,
"You always say that, you always say this is the last time
Ты всегда так говоришь, всегда повторяешь, что это в последний раз.
"But you ain't leaving no more, Daddy you're mine"
Не уезжай, папочка, ты мой».
She's piling boxes in front of the door trying to block it
Она в кучу сваливает коробки перед входной дверью, чтобы заблокировать выход.
"Daddy please, Daddy don't leave, Daddy - no stop it!"
«Папочка, пожалуйста, папочка, не уезжай, папочка, нет, прекрати это!»
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
Затем она достаёт из кармана крохотный медальончик
It's got a picture, "this'll keep you safe Daddy, take it withcha'"
С фотографией: «Он убережёт тебя от несчастий, папочка, пусть он всегда будет с тобой».
I look up, it's just me standing in the mirror
Я поднимаю глаза и замечаю в зеркале своё отражение.
These fuckin' walls must be talking, cuz man I can hear 'em
Эти чёртовы стены, по-моему, живые: я слышу, как они говорят!
They're saying "You've got one more chance to do right" - and it's tonight
Они говорят: «У тебя есть последний шанс, чтобы исправиться, и сегодня – последний день для этого. А теперь иди и докажи им свою любовь, пока не поздно».
Now go out there and show that you love 'em before it's too late
И в тот миг, когда я выхожу из спальни,
And just as I go to walk out of my bedroom door
Я оказываюсь на сцене, все исчезли кроме меня, я – в свете прожекторов
It's turns to a stage, they're gone, and this spotlight is on
И я пою…
And I'm singing...


[Припев:]
[Chorus]
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
Just know that I'm looking down on you smiling
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Просто улыбайся мне в ответ.
Just smile back
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
Just know that I'm looking down on you smiling
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Просто улыбайся мне в ответ…
Just smile back...


[3-ий куплет]
[Verse 3]
Когда музыка стихает, тысячи людей встают.
Sixty thousand people, all jumping out their seat
Занавес опускается. Сцена усыпана букетами роз.
The curtain closes, they're throwing roses at my feet
Я раскланиваюсь и благодарю всех за внимание.
I take a bow and thank you all for coming out
В толпе зрителей очень шумно. Я оборачиваюсь на них
They're screaming so loud, I take one last look at the crowd
И не верю своим глазам:
I glance down, I don't believe what I'm seeing
«Папочка, это я, помоги мамочке, она истекает кровью».
"Daddy it's me, help Mommy, her wrists are bleeding,"
Но, детка, мы же в Швеции, как ты здесь оказалась?
But baby we're in Sweden, how did you get to Sweden?
«Я следовала за тобой, папочка, ты же сказал мне, что ты не уедешь,
"I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin'
Но ты солгал мне, папуля, а теперь ты огорчаешь мамочку.
"You lied to me Dad, and now you make Mommy sad
Я купила эту монетку для тебя, на ней написано «Лучшему Папуле».
"And I bought you this coin, it says 'Number One Dad'
Это всё, что я хотела, я просто хочу отдать тебе эту монетку.
"That's all I wanted, I just want to give you this coin
Я всё понимаю, мамочка и я – мы уходим».
"I get the point - fine, me and Mommy are gone"
Но, детка, подожди. «Слишком поздно, папуля, ты сделал свой выбор,
But baby wait, "it's too late Dad, you made the choice
А теперь возвращайся на сцену и покажи им, что любишь их больше, чем нас».
"Now go up there and show 'em that you love 'em more than us"
Они именно этого хотят, они хотят видеть тебя, Маршалл, они зовут тебя по имени.
That's what they want, they want you Marshall, they keep.. screamin' your name
Неудивительно, что ты не можешь заснуть, выпей ещё снотворного.
It's no wonder you can't go to sleep, just take another pill
Да, спорим, что так и будет. Ты читаешь об этом рэп, да, пусть всё будет так же реально.
Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real
Я слышу аплодисменты. Всё это время я и не представлял себе,
I hear applause, all this time I couldn't see
Как это будет: занавес опускается передо мной,
How could it be, that the curtain is closing on me
Я разворачиваюсь, поднимаю с пола ружьё, взвожу курок,
I turn around, find a gun on the ground, cock it
Приставляю дуло к виску и с криком «Умри, Шейди!» выпускаю пулю.
Put it to my brain and scream "die Shady" and pop it
Всё погружается во мрак, жизнь проносится перед глазами, а самолёт, на котором я должен был лететь, терпит крушение… От него остаются только обломки…
The sky darkens, my life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
В этот миг я открываю глаза: звенит будильник, поют птицы.
That's when I wake up, alarm clock's ringin', there's birds singin'
За окном весна. Во дворе Хейли качается на качелях. Я подхожу к Ким и целую её.
It's Spring and Hailie's outside swinging, I walk right up to Kim and kiss her
Скажи ей, что я соскучился по ней. А Хейли просто улыбается и подмигивает сестрёнке,
Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister
Словно для того, чтобы сказать…
Almost as if to say..


[Припев:]
[Chorus/Outro]
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
Just know that I'm looking down on you smiling
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Просто улыбайся мне в ответ.
Just smile back
А когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Знай, что я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь,
Just know that I'm looking down on you smiling
И что мне совсем не больно, поэтому, малышка, не печалься,
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Просто улыбайся мне в ответ…
Just smile back...


[Занавес опускается. Звуки шагов].
[Curtains closing and sounds of footsteps]






Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.