Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nemmeno Un Secondo исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nemmeno Un Secondo (оригинал Nek)

Ни на секунду (перевод Татьяна Шумак)

Sai tu mi hai lasciato il segno
Знаешь, ты оставила во мне след,
perché sei come sei
Потому что ты такая, как есть,
non togliermi un momento
Не оставляй у меня ни на мгновение,
nemmeno un secondo mai
Ни на секунду никогда


ormai sei nei miei codici
Ты уже в моих координатах,
navighi ad un passo da me
Ты находишься в плавании вблизи меня
se vai oltre i miei limiti
И, если ты отдалишься,
ad istinto vengo da te
Я интуитивно найду тебя.
tutte le volte che ridi
Каждый раз, когда ты смеёшься,
quando mi sfidi
Споря со мной,
segui un progetto che non so
Ты следуешь какому-то плану, неясному для меня,
ma ormai sei nei miei sintomi
Но ты уже в моих симптомах,
è l'informazione che ho
Я точно знаю это.


Sai tu mi hai lasciato il segno
Знаешь, ты оставила во мне след,
perché sei come sei
Потому что ты такая, как есть,
con te non è un impegno
Потому что с тобой не в тягость
nemmeno un secondo mai
Ни одна секунда.


ormai sei nei miei abiti
Ты уже в моей одежде,
anche quando non ti ho
Даже когда ты не со мной,
è che già siamo avidi
Просто мы уже жадно относимся
di questa occasione perciò
К этому мгновению, так что
anche se fossimo nati
Даже если бы мы родились
su altri pianeti
На разных планетах,
io da te ci arriverei
Я бы нашёл тебя,
costruirei dei nuovi satelliti
Я бы построил новые спутники,
per comunicare tra noi
Чтобы общаться с тобой.


Sai tu mi hai lasciato il segno
Знаешь, ты оставила во мне след,
perché sei come sei
Потому что ты такая, как есть,
per questo non mi fermo
Поэтому я не останавливаюсь
nemmeno un secondo
Ни на секунду.


siedi e dalla mia faccia vedi
Сядь и на лице моём прочитай,
che cosa sei tu
Что ты значишь для меня.
chi ti ha persa
Те, кто тебя потеряли,
ormai non ti trova più
Больше не найдут тебя.


Sai tu mi hai lasciato il segno
Знаешь, ты оставила во мне след,
perché sei come sei
Потому что ты такая, как есть,
per questo non ti perdo
Поэтому я не отпускаю тебя
nemmeno un secondo mai
Ни на секунду.
sai tu mi hai lasciato il segno
Знаешь, ты оставила во мне след,
perché sei come sei
Потому что ты такая, как есть,
con te non è un impegno
Потому что с тобой не в тягость
nemmeno un secondo mai
Ни одна секунда.
Х
Качество перевода подтверждено