Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thinkin' Bout You исполнителя (группы) Ciara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Thinkin' Bout You (оригинал Ciara)

Думаю о тебе (перевод Алекс)

[Intro:]
[Вступление:]
I've been thinkin' 'bout you
Я думаю о тебе...


[Verse 1:]
[1 куплет:]
I've been thinkin' 'bout you
Я думаю о тебе,
Wondering who's stuck in your head at night
Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.
Wonder if I ever cross your mind (Yeah)
Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне, (Да!)
Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)
Заставляя тебя оставаться в постели ночью? (У-у!)
I've been thinkin' 'bout you (Uh)
Я думаю о тебе (У!)
I can't get you off the brain (No)
Я не могу выкинуть тебя из головы (Нет!)
Loving you is something strange (So strange)
Любовь к тебе – это что-то странное (Такое странное...),
Don't get me wrong, I ain't complainin' (Nope)
Не пойми меня неправильно, я не жалуюсь (Нет!)
I've been thinkin' 'bout you (I've been thinkin' 'bout you)
Я думаю о тебе (Я думаю о тебе)
I'm wondering if your love's a game
Интересно, нравится ли тебе эта игра –
Just kissing girls and taking names (Tell me)
Целоваться с девочками и пополнять свой список? (Скажи мне!)
Is it love or entertainment?
Это любовь или забава?


[Chorus:]
[Припев:]
I've been thinkin' 'bout you (Ow)
Я думаю о тебе (Оу!)
Wondering who's stuck in your head at night
Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.
Wonder if I ever cross your mind
Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне,
Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)
Заставляя тебя оставаться в постели по ночам? (У-у!)
I've been thinkin' 'bout you ('Bout, 'bout)
Я думаю о тебе (О тебе, о тебе...)
I try to fight it but it's hard to hide ('Bout, 'bout)
Я пытаюсь сопротивляться, но это трудно скрывать (О тебе, о тебе...)
I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh
Я думаю о тебе, у-у, у-у...
I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh
Я думаю о тебе, у-у, у-у...
I've been thinkin' 'bout you (Yeah)
Я думаю о тебе (Да!)


[Verse 2:]
[2 куплет:]
You're a habit, hard to break
Ты привычка, от которой трудно избавиться.
You're more than a heart can take
Ты больше, чем сердце может принять.
There's no exit, no escapin' (No)
Отсюда нет выхода, этого не избежать (Нет!)
I've been thinkin' 'bout you
Я думаю о тебе...
Maybe you're my destiny (Maybe you're my destiny)
Может быть, ты моя судьба (Может быть, ты моя судьба)
Or maybe just a fantasy (Or maybe just a fantasy)
А, может быть, просто фантазия (А, может быть, просто фантазия).
Maybe it's just my imagination
Может быть, всё это лишь моё воображение...


[Chorus:]
[Припев:]
Boy, I've been thinkin' 'bout you (Ow)
Я думаю о тебе (Оу!)
Wondering who's stuck in your head at night (Is it me?)
Гадая, кто не выходит у тебя из головы по ночам.
Wonder if I ever cross your mind (Do I?)
Интересно, приходит ли тебе мысль обо мне,
Keeping you up in your bed at night (Yeah)
Заставляя тебя оставаться в постели по ночам? (У-у!)
I've been thinkin' 'bout you ('Bout, 'bout)
Я думаю о тебе (О тебе, о тебе...)
I try to fight it but it's hard to hide ('Bout, 'bout)
Я пытаюсь сопротивляться, но это трудно скрывать (О тебе, о тебе...)
I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh
Я думаю о тебе, у-у, у-у...
I've been thinkin' 'bout you, ooh-ooh
Я думаю о тебе, у-у, у-у...
I've been thinkin' 'bout you (Yeah)
Я думаю о тебе (Да!)


[Outro:]
[Концовка:]
Early in the mornin' ('Bout, 'bout)
Рано утром (О тебе, о тебе...)
Think about you all day ('Bout, 'bout)
Думаю о тебе весь день (О тебе, о тебе...)
Late night in the evenin' ('Bout, 'bout)
Поздно вечером (О тебе, о тебе...)
I can't get you off of my brain ('Bout, 'bout)
Я не могу выкинуть тебя из головы (О тебе, о тебе...)
Early in the mornin' ('Bout, 'bout)
Рано утром (О тебе, о тебе...)
Think about you all day ('Bout, 'bout)
Думаю о тебе весь день (О тебе, о тебе...)
Late night in the evenin' ('Bout, 'bout)
Поздно вечером (О тебе, о тебе...)
I can't get you off of my brain ('Bout, 'bout)
Я не могу выкинуть тебя из головы (О тебе, о тебе...)
I've been thinkin' 'bout you
Я думаю о тебе,
(I've been thinkin' 'bout you)
(Я думаю о тебе),
(I've been thinkin' 'bout you)
(Я думаю о тебе),
I've been thinkin' 'bout you
Я думаю о тебе...
Х
Качество перевода подтверждено