Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rock the Casbah исполнителя (группы) Clash, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rock the Casbah (оригинал The Clash)

Раскачай Касбу* (перевод Tanya Grimm из СПб)

Now the king told the boogie men
Сегодня король сказал музыкантам, играющим буги:
You have to let that raga drop
Придется вам прекратить играть свою рагу.
The oil down the desert way
Нефть вдоль дороги в пустыне
Has been shaken to the top
Встряхнуло в самую высь.
The sheik, he drove his Cadillac
Шейх, который водил кадиллак,
He went a-cruising down the ville
Поехал искать приключений в долине,
The muezzin was a-standing
А муэдзин стоял
On the radiator grille
На решетке радиатора.


The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.


By order of the prophet
По приказу пророка
We ban that boogie sound
Мы запрещаем играть буги,
Degenerate the faithful
Из-за того, что эта безумная музыка из Касбы
With that crazy Casbah sound
Плохо влияет на правоверных.
But the Bedouin they brought out the electric camel drum
Бедуины притащили электрический барабан из верблюда,
The local guitar picker got his guitar picking thumb
Местный гитарист взял в руки медиатор,
As soon as the sharif had cleared the square
И как только шариф очистил площадь,
They began to wail
Они начали вопить.


The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.


Now over at the temple
И вот прямо у храма
Oh they really pack them in
Они собрали много народа.
The in crowd say it's cool
Люди в толпе сказали: — Как круто
To dig this chanting thing
Вставляет от этого пения.
But as the wind changed direction
Но когда ветер поменял направление,
And the temple band took five
И группа у храма сделала перерыв,
The crowd caught a whiff
Толпа почувствовала дуновение
Of that crazy Casbah jive
Того безумного джайва из Касбы.


The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.


The king called out his jet fighters
Король созвал своих пилотов истребителей
He said you'd better earn your pay
И сказал: — Пора вам поработать,
Drop your bombs between the minarets
Бросьте бомб у минаретов
Down the Casbah way
По всей Касбе.
As soon as the sharif was chauffeured out of there
Как только шарифа увезли на машине,
The jet pilots tuned to the cockpit radio blare
Пилоты истребителей включили радио в кабинах,
As soon as the sharif was out of their hair
Как только шариф перестал их доставать,
The jet pilots wailed
Пилоты истребителей завопили.


The sharif don't like it
Шариф не любит,
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it (he thinks it's not kosher)
Шариф не любит (он думает, что это не кошерно),
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it (fundamentally he can't take it)
Шариф не любит (он вообще терпеть этого не может),
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.
The sharif don't like it (you know he really hates it)
Шариф не любит (знаешь, он это просто ненавидит),
Rocking the Casbah, rock the Casbah
Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.





* Название старых районов города в Северной Африке.
Х
Качество перевода подтверждено