Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Man I Love исполнителя (группы) George Gershwin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • George Gershwin:
    • The Man I Love

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • G-Eazy
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gloria Gaynor
  • Gala
  • Geri Halliwell
  • Gwen Stefani
  • Gym Class Heroes
  • Glass Animals
  • Gorky Park
  • Garbage
  • Grimes
  • Gipsy Kings
  • grandson
  • Gesaffelstein
  • Guano Apes
  • Godsmack
  • Gregorian
  • Gary Jules
  • Glenn Medeiros
  • Gracie Abrams
  • Griffinilla
  • Gnarls Barkley
  • (G)-IDLE
  • GAYLE
  • Garou
  • Gunther
  • Good Charlotte
  • Grey Daze
  • Gucci Mane
  • Girls Aloud
  • Gary Moore
  • Gloryhammer
  • George Harrison
  • Goo Goo Dolls
  • Гузель Уразова
  • Game, The
  • Genesis
  • Golden Earring
  • George Thorogood
  • Gnash
  • Get Scared
  • Gregory Lemarchal
  • George Benson

The Man I Love (оригинал George Gershwin)

Человек, которого я люблю (перевод eXVort из Москвы)

When the mellow moon begins to beam,
Когда луна начинает светиться мягким светом,
Every night I dream a little dream;
Каждую ночь мне снится короткий сон;
And of course Prince Charming is the theme:
И, конечно, там появляется принц,
The he
И он
For me.
Для меня.
Although I realize as well as you
Хотя я понимаю, так же как и все,
It is seldom that a dream comes true,
Редко случается так, что мечта сбывается,
To me it's clear
Но для меня ясно то,
That he'll appear.
Что он обязательно появится.


Some day he'll come along,
Когда-нибудь он придет,
The man I love;
Человек, которого я люблю.
And he'll be big and strong,
И он будет большим и сильным,
The man I love;
Человек, которого я люблю.
And when he comes my way,
И когда он появится на моем пути,
I'll do my best to make him stay.
Я сделаю все возможное, чтобы он остался.


He'll look at me and smile--
Он будет смотреть на меня и улыбаться –
I'll understand;
И я пойму...
And in a little while
А через некоторое время
He'll take my hand;
Он возьмет меня за руку,
And though it seems absurd,
И хотя это кажется полным абсурдом,
I know we both won't say a word.
Я знаю, мы оба не скажем ни слова.


Maybe I shall meet him Sunday,
Может быть, я встречусь с ним в воскресенье,
Maybe Monday -- maybe not;
Может быть — в понедельник, а может и нет...
Still I'm sure to meet him one day--
Но я уверена, что встречусь с ним однажды,
Maybe Tuesday
Возможно во вторник...
Will be my good news day.
И он станет днём хороших вестей.


He'll build a little home
Он построит небольшой домик
Just meant for two;
Для двоих,
From which I'll never roam--
Из которого не захочется уходить...
Who would? Would you?
Кто бы это мог быть? Не ты ли?
And so all else above,
А так, говоря вообщем,
I'm waiting for
Я жду
The man I love!
Человека, которого я люблю!
Х
Качество перевода подтверждено