Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Mi Manera исполнителя (группы) Gipsy Kings

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Mi Manera (оригинал Gipsy Kings)

Вот мой путь (перевод Наташа из Рыбинска)

Yo sé que no vendrás,
Я знаю, что ты не вернёшься,
Por eso ya
Поэтому уже впал
Tanto la olvido
В такое забвение.
Dejar un nuevo amor,
Позволить новую любовь,
Tanto mejor.
Так будет лучше.
Ay como el mío
Ай, ту мою
Dejar y la vive.
Оставить и пережить её.
Ay desde mundo de tristeza
Ай, в этом мире печали
Dejar y la vive,
Оставить и пережить её,
Ay mi manera.
Вот мой путь.


Yo quiero ser
Я хочу лишь существовать
Hay nada mas
И ничего больше
Prefierare.
Не предпочту.
Y recordar
И помнить
Un nuevo amor,
Новую любовь,
Tanto Mejor.
Так будет лучше.
Quisiera olvidar
Хотел бы забыть
Tanto lo mejor,
Самую лучшую,
Quisiera vivir
Хотел бы лишь жить
Hay nada mas,
И ничего больше,
O si my way.
Вот мой путь.


Yo sé que no vendrás,
Я знаю, что ты не вернёшься,
Por eso ya
Поэтому уже впал
Tanto la olvido
В такое забвение.
Dejar un nuevo amor,
Позволить новую любовь,
Tanto mejor.
Так будет лучше.
Ay como el mío
Ай, ту мою
Dejar y la vive.
Оставить и пережить её.
Ay desde mundo de tristeza
Ай, в этом мире печали
Dejar y la vive,
Оставить и пережить её,
Ay mi manera.
Вот мой путь.


Yo quiero ser
Я хочу лишь существовать
Hay nada mas
И ничего больше
Prefierare.
Не предпочту.
Y recordar
И помнить
Un nuevo amor,
Новую любовь,
Tanto Mejor.
Так будет лучше.
Quisiera olvidar
Хотел бы забыть
Tanto lo mejor,
Самую лучшую,
Quisiera vivir
Хотел бы лишь жить
Hay nada mas,
И ничего больше,
O si my way.
Вот мой путь.
Х
Качество перевода подтверждено