Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ill Mind of Hopsin исполнителя (группы) Hopsin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ill Mind of Hopsin (оригинал Hopsin)

Дурные мысли Хопсина (перевод Алексей Турковский из Усинска)

In high school, Marcus wasn't a helpful student
В средней школе Маркус не был учеником, подающим надежды.
He dropped out cause teachers would never help him through it
Он вылетел из школы, потому что учителя никогда ему не помогали с учёбой.
And if I don't save this rap game who else would do it?
И если я не спасу рэп-индустрию, то кто же тогда?
This is my motherfucking world, welcome to it
Это мой, мать твою, мир, добро пожаловать!
If you thinking that Hop's wack, then you is hatin'
Если ты думаешь, что Хоп идиот, то ты просто ненавидишь,
And what the fuck do my contacts have to do with Satan?
И какое отношение мои линзы, чёрт возьми, имеют к Сатане?


I want a bitch with a bomb ass and some lubrication
Мне нужна с*ка с огромной зад**цей и смазкой.
A loverboy, you see I'm that but I'm rude and blatant
Я романтик, видишь ли, но я еще и грубый и вульгарный.
Now you listen here: I started a movement this year
А теперь слушай сюда: в этом году я основал одно движение,
I will fuck you up if you interfere
И ты получишь, если попытаешься ему помешать.
You been a queer your whole fuckin' life and I'll kick you into gear
Ты был гомиком всю свою чертову жизнь и я тебя уничтожу.


You tryna prove you a lunatic? Ooh, I'm oozing in fear!
Ты пытаешься доказать, что ты чокнутый? Оу, я писаюсь от страха!
You on some sloppy-clown bitch shit: I'll rip your head off
Ты сидишь на каком-то дер*ме для кривляк-клоунов: я тебе башку отрублю,
Poke a stick through it, then beat the rest of your body down with it
Надену ее на палку и ей отдубашу оставшееся тело.
I start violence, cops come with the loud sirens
Я проявил жестокость, копы приезжайте сюда с громкими сиренами.
Now I have to hop a barbed-wire fence
Теперь мне нужно прыгать через забор с колючей проволокой.


They find me in the broke down car I had been hidin' in
Меня находят в заглохшей машине, где я прятался,
Homicide is now the charge I'm against
И обвиняют в убийстве.
Walk up to the jail cell with the guard I am with
В тюремную камеру я захожу в сопровождении охраны.
He pushes me in and then the bar slides in
Меня толкают внутрь и щеколда закрывается.


This new age of rappers, all they wanna do is floss, why?
Новое поколение рэперов, все что они хотят делать, это хвастаться, почему?
Swearing they're the boss guy, thinking that they're all fly
Клянутся, что они тут боссы, думают, что все они самые крутые.
You, Lil' Wayne, Soulja Boy, this Asher Roth guy
Ты, Lil' Wayne, Soulja Boy, этот Asher Roth.
Normally I wouldn't mind, but this time, I've lost mine!
Обычно я бы и слова не сказал, но на этот раз, с меня хватит!
Who the hell is he? The biggest hater that you'll ever meet
Кто, черт возьми, он такой? Самый большой хейтер, которого вы когда-либо встречали.


White contacts, so you motherfuckers remember me
У меня белые линзы, так что вы, ублюдки, меня запомните.
Lyrics put together so cleverly, you will never be
Мои стихи так лихо составлены, что вам никогда
On my level, I chop all of you rappers to celery
Не дотянуться до моего уровня, я вас всех покромсаю.
Fake thugs rap like: "I'll let the Glock spit at you
Лже-гангста выдают рэп типа "Я выстрелю в тебя своей пушкой,
Just got out the pen cause I move how real n**gas move"
А достал лишь карандаш, потому что я веду себя, как настоящий ниг*ер."
No, don't lie, cause it hurts when you hear the truth!
Нет, не ври, ведь тебе больно слышать правду!
You got out the pen and wrote a verse with it, didn't you?
Ты достал карандаш, чтобы написать куплетик, разве нет?


Fuck life, you can't tell me nothin'
К черту жизнь, ты мне ничего не можешь сказать.
I'll shove a knife in your back and leave it poking out through your belly-button
Я воткну тебе нож в спину, и его острие выйдет аж из пупка.
Sir, your daughter wasn't that reluctant
Сэр, ваша дочь не так уж и сопротивлялась.
You see this 8-inch dick bulgin' out of my pants?
Видишь это восьмидюймовый чл*н, выступающий из-под моих штанов?
Well, she sucked it
Короче, она его отст*сала.
I went to Wal-Mart with a Visa card, bought your wife a leotard
Я сходил в Волмарт с кредиткой, купил твоей жене леотард
And made her try it on to get my penis hard
И заставил ее надеть его, чтобы возбудиться.


I'm pissed enough, I can never find a bitch to fuck
Я достаточно зол, мне никогда не найти с*чку, чтобы потра**ться.
I beat my dick a lot, that's why only my right wrist is buff
Я очень много др*чу, поэтому мой правый кулак силен.
I go dumb off of two packs of Now Or Laters
Я схожу с ума от двух пачек с Now Or Later 1
Then fight n**gas like I was the black Power Ranger
А потом мочу н*ггеров, как Черный Пауэр Рейнджер.


Head to the lake then wrestle a couple alligators
Пошел на озеро и побил пару аллигаторов,
Then run through the woods butt-naked; so what, pal? It's nature
Потом пробежался по лесу голышом. И что с того, чувак? Это естественно.
Why the fuck would I collab wichu?
К какой это чертовой стати я буду объединяться с тобой?
Yeah you're good friends with Marcus but Hopsin don't wanna rap wichu!
Да, ты хороший друг Маркуса, но Хопсин не хочет читать с тобой рэп!
You're full of shit like some ass-tissue
Ты полон дер*ма, как прилипшая к заду туалетная бумага.
And you're a bitch when you go to studios you bring your dad with you
И когда ты, с*ка, идешь записываться на студию, ты берешь с собой своего папочку.


No! Unacceptable, now watch me wreck the flow
Нет! Недопустимо! Теперь смотри, как я жарю своим речитативом.
N**gas be hatin' cause I'm ballin just like my testicles
Н*ггеры меня ненавидят, потому что у меня все офигенно получается:
Word is bond, the way I'm on this mic and servin bombs
Связь слов и то, как я читаю в мирофон и скармливаю бомбы -
I might as well have an Osama bin Laden turban on
Я делаю это не хуже, чем Осама бин Ладен. 2





1 — фруктовые ириски

2 — дословно: на мне вполне мог быть надет тюрбан Осама бин Ладена
Х
Качество перевода подтверждено