Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Old Stone исполнителя (группы) Laura Marling

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Old Stone (оригинал Laura Marling)

Старый валун (перевод VeeWai)

He chased me through the rain,
Он бежал за мной под дождём:
'Honey, I'm going your way.'
"Милая, я пойду с тобой".
I don't think so.
Я так не думаю.
You can chase me through the rain,
Ты можешь бежать за мной под дождём,
And scream my name, a childish game,
Крича моё имя, — это ребячество,
But I love to be young.
Но я люблю быть молодой.


And, honey, I was never gonna change,
И, милый, я никогда не собиралась меняться,
And, honey, you are never gonna change,
И, милый, ты никогда не соберёшься меняться,
But you love... don't you love it that way.
Но твоя любовь... не люби так.


Old stone,
Старый валун,
Ten thousand years and you're still on your own.
Десять тысяч лет, а ты по-прежнему один.
Don't you love,
Не люби,
Don't you love me that way.
Не люби меня так.


And if you swear that you're alright,
И раз ты клянёшься, что ты в порядке,
I'm not gonna try and change your mind.
Я не стану пытаться заставить тебя передумать.
Because the same night I dream that I lose you
Потому что я влюблюсь
I'll fall in love.
Той же ночью, когда мне приснится, что я потеряла тебя.
Oh, honey, don't let me walk away from this
Если я пытаюсь испоганить собственную жизнь,
If I'm trying to fuck up my own life,
О, милый, не дай мне бросить это дело,
Then until I figure out why,
Пока я не пойму, зачем,
I think it's best you keep your distance
Думаю, тебе лучше продолжать держаться на расстоянии,
Lest I fall in love.
Чтобы я не влюблялась.


Old stone,
Старый валун,
Ten thousand years and you're still on your own.
Десять тысяч лет, а ты по-прежнему один.
Don't you love,
Не люби,
Don't you love me that way.
Не люби меня так.


He chased me through the rain,
Он бежал за мной под дождём:
'Honey, I'm going your way.'
"Милая, я пойду с тобой".
You can chase me through the rain,
Ты можешь бежать за мной под дождём,
And scream my name, a childish game,
Крича моё имя, — это ребячество,
But I love to be young.
Но я люблю быть молодой.
Х
Качество перевода подтверждено