Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood исполнителя (группы) Lissie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood (оригинал Lissie)

Голливуд (перевод DD)

Maybe it's time that I was leaving
Может, мне пора в дорогу.
I got a long way to go
У меня впереди долгий путь.
I'm through with all that make-believing
Я сыта всем этим притворством.
Getting blood from a stone
Из камня не потечет кровь,
Should've already known
Мне стоило бы это понять...


I fell in love with California
Я влюбилась в Калифорнию,
I fell in love with a dream
Я влюбилась в мечту,
No matter how they try and warn you
Сколько бы тебя ни предупреждали,
You fall apart at the seams
Ты рвешься по швам,
Still, a dream's all you need
И все же нуждаешься в этой мечте...


[Chorus:]
[Припев:]
It's alright, it's OK
Все в порядке, все хорошо,
It don't matter what they say
Не важно, что говорят другие,
And if it hurts, let it go
И если больно — отпускай,
Night after night and show by show
Ночь за ночью, показ за показом,
Oh, Hollywood
О, Голливуд,
You broke my heart just because you could
Ты разбил мое сердце лишь потому, что мог,
Oh, Hollywood
О, Голливуд,
I know
Я знаю...


Mama, come meet me at the station
Мама, встреть меня на станции,
I'm coming home for a while
Пока что я возвращаюсь домой,
I'm ready for that conversation
Я готова поговорить
About the way I'm running wild
О том, какая я дикарка,
And suddenly, I'm a child
И, внезапно, я снова ребенок...


[Chorus:]
[Припев:]
It's alright, it's OK
Все в порядке, все хорошо,
It don't matter what they say
Не важно, что говорят другие,
And if it hurts, it means you'll grow
И если больно — значит, ты станешь взрослей,
Word by word, yeah, blow by blow
Слово за словом, да, удар за ударом,
Oh, Hollywood
О, Голливуд,
You break my will like they said you would
Ты сломал мою волю, как мне и говорили,
Oh, Hollywood
О, Голливуд,
You broke my heart just because you could
Ты разбил мое сердце лишь потому, что мог,
Oh, Hollywood
О, Голливуд,
You fed my dreams like I knew you would
Ты питал мои мечты, я так и знала,
But oh, Hollywood
Но о, Голливуд,
You don't own me
Ты надо мной не властен...
Х
Качество перевода подтверждено