Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надежды совсем не останется,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
Nothing's gonna save us, not music, fashion, or film
Да, ничто не спасёт нас, ни музыка, ни мода, ни кино!
Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надеяться будет совсем не на что,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
Can't believe the things I've done
Не могу поверить в то, что я сделала.
I don't do them now
Больше я этим не занимаюсь.
But I didn't do it
Но я этого и не делала.
Even if I did
Даже если бы сделала,
No, it's not my fault
Нет, в этом не было бы моей вины,
I wasn't there
Меня там не было.
[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
Think my politics could work as a press strategy
Думаю, мои политические взгляды могли бы сработать как стратегия взаимодействия с прессой.
1
And my heritage could give me quite the USP
И моё происхождение
2 могло бы стать моим главным преимуществом.
3
Can't hidе the fact I'd rather take thе easy road
Я не могу скрывать тот факт, что я предпочла бы пойти лёгким путём.
Yeah, I think I'll be alright if I look good in the clothes
Да, я думаю, со мной всё будет хорошо, если я хорошо выгляжу в этой одежде.
Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надежды совсем не останется,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
Nothing's gonna save us, not music, fashion, or film
Да, ничто не спасёт нас, ни музыка, ни мода, ни кино!
Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надеяться будет совсем не на что,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
I was hacked
Меня взломали.
It got taken out of context, obviously
Очевидно, это было вырвано из контекста.
But I didn't do it
Но я этого не делала.
Even if I did
Даже если бы и сделала,
Wrote a really good notes app apology
Я написала очень хорошее извинение в приложении для заметок.
[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
Think my politics could work as a press strategy
Думаю, мои политические взгляды могли бы сработать как стратегия взаимодействия с прессой.
And my heritage could give me quite the USP
И моё происхождение могло бы стать моим главным преимуществом.
Can't hide the fact I'd rather take the easy road
Я не могу скрывать тот факт, что я предпочла бы пойти лёгким путём.
Yeah, I think I'll be alright if I look good in the clothes
Да, я думаю, со мной всё будет хорошо, если я хорошо выгляжу в этой одежде.
Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надежды совсем не останется,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
Nothing's gonna save us, not music, fashion, or film
Да, ничто не спасёт нас, ни музыка, ни мода, ни кино!
Spring, Summer '26
Весна-лето 2026 года,
When the world is gonna end, no hope for any of it
Когда миру придёт конец, надеяться будет совсем не на что,
Yeah, we're walking on a runway that goes straight to hell
Мы шагаем по подиуму, который ведёт прямо в ад,
1 – Речь идёт о том, что в музыкальной индустрии политические взгляды человека часто могут цинично использоваться пиарщиками просто как "стратегия взаимодействия со СМИ" – то есть способ привлечь внимание прессы, вызвать бурные обсуждения в соцсетях.
2 – Мать певицы имеет индийские корни (гуджаратское происхождение), а отец – шотландец.
3 – USP (Unique Selling Proposition) – это маркетинговый термин, переводящийся как УТП (Уникальное торговое предложение). В маркетинге это уникальное свойство товара, которое отличает продукт от конкурентов, в контексте песни – уникальная особенность, отличающая человека от других.
Х
