Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Änglavakt исполнителя (группы) John Lundvik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Änglavakt (оригинал John Lundvik)

Ангел-Хранитель (перевод Елена Догаева)

Ljudet ifrån gatan
Звук с улицы 1
Tystnar men vi är vakna än
Стихает, но мы всё ещё не спим.
Kan vi stanna här för alltid?
Можем ли мы остаться здесь навсегда?
Ser månen från balkongen
Глядя на луну с балкона,
Vi kan lämna världen utanför
Мы можем оставить мир снаружи. 2
Och om du inte finns här
И если тебя здесь нет,
Vem är jag då?
То кто я тогда?


För jag kan inte andas utan dig
Потому что я не могу дышать без тебя.
Jag lovar att allting ordnar sig
Я обещаю, что всё наладится.
Är du svag är jag stark
Если ты слаба, то я силён,
Med dig klarar jag av allt
Вместе с тобой я справлюсь со всем,
Det finns ingen vackrare än du
Нет никого прекраснее тебя,
Varje gång du ser på mig som nu
Каждый раз, когда ты смотришь на меня так, как сейчас,
Står tiden still
Время замирает
Stannar kvar här i natt
Здесь этой ночью. 3


Våra hjärtan slår i takt
Наши сердца бьются в такт,
Jag kommer alltid va din Änglavakt
Я всегда буду твоим ангелом-хранителем! 4


Lamporna är släckta
Лампы погашены,
Men jag ser du lyser som av guld
Но я вижу, как ты сияешь словно золото,
Och jag håller dig så nära
И я держу тебя так близко,
Torkar dina tårar
Вытираю твои слёзы.
Du vet jag gör det 1000 gånger om
Ты знаешь, что я сделаю это ещё тысячу раз,
Men om du inte finns här
Но если тебя здесь нет,
Vem är jag då?
То кто я тогда?


För jag kan inte andas utan dig
Потому что я не могу дышать без тебя,
Jag lovar att allting ordnar sig
Я обещаю, что всё наладится,
Är du svag är jag stark
Если ты слаба, то я силён,
Med dig klarar jag av allt
Вместе с тобой я справлюсь со всем,
Det finns ingen vackrare än du
Нет никого прекраснее тебя,
Varje gång du ser på mig som nu
Каждый раз, когда ты смотришь на меня так, как сейчас,
Står tiden still
Время замирает
Stannar kvar här i natt
Здесь этой ночью.


Änglavakt, oh, oh-oh
Ангел-хранитель, о-о, о-о-о!
Oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о!


För jag kan inte andas utan dig
Потому что я не могу дышать без тебя,
Jag lovar att allting ordnar sig
Я обещаю, что всё наладится,
Är du svag är jag stark
Если ты слаба, то я силён,
Med dig klarar jag av allt
Вместе с тобой я справлюсь со всем.


Våra hjärtan slår i takt
Наши сердца бьются в такт,
Jag kommer alltid va din Änglavakt
Я всегда буду твоим ангелом-хранителем.



1 — Песня "Änglavakt" в исполнении Джона (Йона) Лундвика была представлена на Melodifestivalen 2022 — шведском национальном отборе на Евровидение.

2 — Подразумевается, что мир оставлен снаружи за дверью, а персонажи песни — внутри, в помещении.

3 — Буквальный перевод: Står tiden still — Время становится замершим, / Stannar kvar här i natt — Остаётся [замершим] здесь этой ночью.

4 — Шведское слово “Änglavakt” буквально означает "ангельская защита", но используется в значении "ангел-хранитель".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки