Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mensch Maschine исполнителя (группы) Machtwort

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mensch Maschine (оригинал Machtwort)

Человек-машина (перевод Елена Догаева)

Vor mir ein Monster, aus Plastik und Stahl,
Передо мной монстр из пластика и стали, —
Es ziemt sich leicht, das Bild so prall,
Вполне уместно, что образ такой яркий, —
Es dient mir heute, es hilft mir bald,
Он служит мне сегодня, он поможет мне вскоре,
Mensch Maschine, du bist so kalt.
Человек-машина, ты так холоден.


In der Zukunft, die Maschine erwacht,
В будущем машина пробуждается,
Computerprogramm, verschlingt die Nacht,
Компьютерная программа поглощает ночь,
Mensch und Maschine, vereint in Eintracht,
Человек и машина, объединённые в согласии,
Technologie, die die Menschen belacht.
Технология, которая насмехается над людьми.


Menschmaschine, die Zeit steht still,
Человек-машина, время стоит на месте,
Blick in die Augen, kalt und wild,
Взгляд в глаза — холодный и дикий,
Stahl und Fleisch, ein neues Gebilde,
Сталь и плоть — новое образование,
Durch die Adern fließt das Gift so milde.
По венам течёт яд так мягко.


Die Zukunft brennt im Neonlicht,
Будущее горит в неоновом свете,
Menschmaschine, ein dunkles Gedicht,
Человек-машина — тёмное стихотворение,
Keine Träume, keine Qualen,
Никаких мечтаний, никаких страданий,
Nur der Klang der Maschinenstrahlen.
Только звук машинных лучей.


Menschmaschine, geboren aus Stahl,
Человек-машина, рождённый из стали,
Lichter flackern, künstliche Qual,
Огни мерцают, искусственное мучение,
Kein Entkommen, im Spiel der Macht,
Нет спасения в игре власти,
AI Mensch Maschine, dunkle Nacht.
ИИ человек-машина, тёмная ночь.
Х
Качество перевода подтверждено