Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bones Exposed исполнителя (группы) Of Mice & Men

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bones Exposed (оригинал Of Mice & Men)

Обнажил кости (перевод VeeWai)

It's like loving a lion that cannot be tamed,
Это всё равно, что любить неукротимого льва,
I snap at the thought or the sound of your name.
Я смыкаю челюсти при мысли о тебе или звуке твоего имени.
Pulling teeth from my stomach,
Вынимаю зубы из желудка,
You've been eaten alive.
Тебя съели заживо.
My blood fills your lungs,
Моя кровь наполняет твои лёгкие,
My soul, you're inside.
Моя душа: ты внутри неё.


My feet they stand on ashes from the fires that you've made,
Мои ноги стоят на пепелищах от устроенных тобой пожаров,
Burning bridges just to save your face.
Ты сжигаешь мосты лишь бы сохранить лицо.


If I say I wouldn't be hostile,
Если бы я сказал, что перестану быть враждебным,
Could you say you would do the same?
Ты могла бы сказать, что поступишь так же?
If we're all made just a little bit broken,
Если мы все не без изъяна,
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?


I'm sensing a feeling picking wounds of regret,
Во мне зарождается чувство, когда я терзаю раны сожаления,
That left alone, there's no scarring I'll dig and I'll dig,
Их не трогали, но шрамов нет, я буду колупать и ковырять,
Scratching and itching I'll keep biting my lip,
Царапать и чесать, буду и дальше прикусывать губу
From this pain that I'm feeling,
От боли, которую я испытываю, когда
Picking wounds of regret.
Бережу раны сожаления.


A cut cannot heal,
Язву нельзя залечить,
Unless you leave it alone.
Если не оставлять её в покое.
I'll open mine daily
Но я каждый день раскрываю свою,
Leaving bones exposed.
Обнажая кости.


If I say I wouldn't be hostile,
Если я бы сказал, что перестану быть враждебным,
Could you say you would do the same?
Ты могла бы сказать, что поступишь так же?
If we're all made just a little bit broken,
Если мы все не без изъяна,
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?


Standing on ashes from the fires you've made,
Мои ноги стоят на пепелищах от устроенных тобой пожаров,
Burning your bridges just to save your face.
Ты сжигаешь мосты лишь бы сохранить лицо


Wounds of regret.
Раны сожаления.


If I say I wouldn't be hostile,
Если я бы сказал, что перестану быть враждебным,
Could you say you would do the same?
Ты могла бы сказать, что поступишь так же?
If we're all made just a little bit broken,
Если мы все не без изъяна,
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?
Tell me, who is to blame?
Скажи, кто в этом виноват?


We're broken, imperfect,
Мы надломлены, несовершенны,
We were all made the same.
Мы все одинаковы.
We're broken, we're broken, imperfect,
Мы надломлены, мы надломлены, несовершенны,
We are all to blame.
Мы все виноваты.
Х
Качество перевода подтверждено