Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Wanna Cry исполнителя (группы) Pete Yorn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Wanna Cry (оригинал Pete Yorn)

Не хочу плакать по тебе (перевод BlueberryBird)

Don't wanna cry for you
Не хочу плакать по тебе,
but there's nothing left to lose
Но больше нечего терять.
If it can make me feel better
Если от этого мне станет лучше,
Then I'm gonna cry, cry for you
Тогда я поплачу, поплачу по тебе.


Don't wanna cry for you
Не хочу плакать по тебе,
there's nothing left to do
Делать больше нечего.
If it can make me feel better
Если от этого мне станет лучше,
Then I'm gonna cry cry for you
Тогда я поплачу, поплачу по тебе.


I know a man not supposed to act this way
Я знаю, мужчине не положено так себя вести,
But things they got too real, I couldn't stay
Но вещи стали слишком реальны, я не мог остаться.
I know one day we will both feel good
Знаю, однажды мы станем счастливыми людьми.
If I could be with you, you know I would
Если бы я мог бы остаться с тобой, то с удовольствием остался бы.


Don't wanna cry for you
Не хочу плакать по тебе,
But there's nothing left to do
Но делать больше нечего.
If it can make me feel better
Если от этого мне станет лучше,
Then I'm gonna cry, cry for you
Тогда я поплачу, поплачу по тебе.


Don't wanna cry for you
Не хочу плакать по тебе,
there's nothing left to lose
Больше нечего терять.
If it can make me feel better
Если от этого мне станет лучше,
Then I'm gonna cry cry for you
Тогда я поплачу, поплачу по тебе.


I turn the lights down low, and close the door
Я выключил свет, закрыл дверь,
And try to feel the way I felt before
И попробовал снова испытать то знакомое чувство.
Hell, I'll cry in the middle of the day
Черт, я готов расплакаться средь бела дня,
If it'll make me feel a better way
Если мне от этого станет лучше,
if it could take my pain away
Если это избавит меня от боли,
Take my pain away
Избавит меня от боли.


Don't wanna cry for you
Не хочу плакать по тебе,
But there's nothing left to lose
Но больше нечего терять.
Gotta let the boy have his way, cause he can't seem to drink it away
Нужно позволить парню идти своим путем,

Потому что он не собирается напиваться с горя.
Don't wanna cry for you

There's nothing left to do
Не хочу плакать по тебе,
If it can make me feel better
Больше нечего делать.
Then I'm gonna cry cry for you
Если мне от этого станет лучше,
if it'll make me feel better
Тогда я поплачу, поплачу по тебе,
then I'm gonna cry cry for you
Если мне от этого станет лучше,
Don't wanna cry...
Тогда я поплачу, поплачу по тебе.



Не хочу плакать.
Х
Качество перевода подтверждено