Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Asking for a Friend исполнителя (группы) Foo Fighters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Asking for a Friend (оригинал Foo Fighters)

Спрашиваю для друга (перевод VeeWai)

Save your promises
Прибереги свои обещания
Until we meet again,
До нашей следующей встречи,
You can save all your promises
А можешь даже до
Till the bitter end.
Печального финала.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю не для себя — для друга.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю для друга.
Or is this the end?
Или это конец?


Give me a reason, show me a sign,
Назови хоть одну причину, дай мне знак,
Ugliest truth or the prettiest lie!
Самую горькую правду или самую сладкую ложь!


I feel it fading away,
Но всё слабеет,
Fading on you.
Тускнеет перед тобой.
Searching for something to pray,
Я ищу какую-то молитву
Words I can use
Или слова,
To lay your worry down,
Чтобы немного успокоить тебя,
Lay your worry down.
Немного успокоить тебя.


Save your promises
Прибереги свои обещания
Until we meet again,
До нашей следующей встречи,
You can save all your promises
А можешь даже до
Till the bitter end.
Печального финала.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю не для себя — для друга.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю для друга.
Or is this the end?
Или это конец?


When you're alone,
Когда ты совсем один,
Am I a part of you?
Остаюсь ли я частью тебя?
Am I a part of you?
Остаюсь ли я частью тебя?
Am I a part of you?
Остаюсь ли я частью тебя?
You're not alone,
Ты не один,
I am a part of you,
Я тоже часть тебя,
I am a part of you
Я тоже часть тебя,
When I'm apart from you.
Даже вдали от тебя.


I feel it wearing away,
Но всё выдыхается,
Wearing on you.
Теряет перед тобой силу.
Searching for something to pray,
Я ищу какую-то молитву
Words I can use
Или слова,
To lay your worry down.
Чтобы немного успокоить тебя.


Save your promises
Прибереги свои обещания
Until we meet again,
До нашей следующей встречи,
You can save all your promises
А можешь даже до
Till the bitter end.
Печального финала.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю не для себя — для друга.
What is real?
Что здесь настоящее?
I'm asking for a friend.
Спрашиваю для друга.
Or is this the end?
Или это конец?


Give me a reason, show me a sign,
Назови хоть одну причину, дай мне знак,
Ugliest truth or the prettiest lie!
Самую горькую правду или самую сладкую ложь!
Free you from burden, take what I give,
Я освобождаю тебя от бремени, забираю то, что дал,
Take it away now, permission to live!
Дерзай, я разрешаю тебе жить, как хочешь!
Х
Качество перевода подтверждено