Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go West исполнителя (группы) Royal Republic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Go West (оригинал Royal Republic)

На запад! (перевод Елена Догаева)

(Together) We will go our way
(Вместе) Мы пройдём свой путь. 1
(Together) We will leave some day
(Вместе) Мы однажды уйдём.
(Together) Your hand in my hand
(Вместе) Рука об руку.
(Together) We will make our plans
(Вместе) Мы осуществим свои планы.


(Together) We will fly so high
(Вместе) Мы высоко взлетим.
(Together) Tell all our friends goodbye
(Вместе) Скажем всем нашим друзьям "прощай".
(Together) We will start like new
(Вместе) Мы начнём всё заново.
This is what we're gonna do
Вот что мы сделаем.


(Go west) Life is peaceful there
(На запад!) Жизнь там спокойна.
(Go west) in the open air
(На запад) На свежем воздухе.
(Go west) where the skies are blue
(На запад) Где небо голубое.
Tthis is what we're gonna do
Вот что мы собираемся сделать.


(Together) We will love the beach
(Вместе) Мы полюбим пляж.
(Together) We will learn and teach
(Вместе) Мы будем учиться и учить.
(Together) Change our pace of life
(Вместе) Изменим ритм своей жизни.
(Together) We will work and thrive
(Вместе) Мы будем работать и процветать.


(I love you) I know you love me,
(Я люблю тебя) Я знаю, что ты любишь меня.
(I want you) how could I disagree?
(Я хочу тебя) Как я мог не согласиться?
(And that's why) I make no protest
(И поэтому) Я не возражаю.
(And you say) you will do the rest
(И ты говоришь) Что ты сделаешь всё остальное.


(Go west) life is peaceful there
(На запад) Жизнь там спокойна.
(Go west) in the open air
(На запад) На свежем воздухе.
(Go west) where the skies are blue
(На запад) Где небо голубое.
This is what we're gonna do
Вот что мы собираемся сделать.


(Go west)
(На запад)
A-a-ah!
А-а-а!
Oh, yeah!
О, да!
Oooh!
О-о!


(Go west) Life is peaceful there
(На запад) Жизнь там спокойна.
(Go west) In the open air
(На запад) На свежем воздухе.
(Go west) Baby. you and me
(На запад) Детка, ты и я,
This is our destiny
Такова наша судьба.


(Go west) If we make a stand
(На запад) Если мы постоим за себя,
(Go west) We'll find (we'll find) our promised land!
(На запад) Мы обретём свою обетованную землю,
(Go west) Where the skies are blue
(На запад) Где небо голубое.
This is what we're gonna do...
Вот что мы собираемся сделать.


(Go west) This is what we're gonna do...
(На запад) Вот что мы собираемся сделать...
(На запад) Вот что мы собираемся сделать...
(На запад)
(Go west)


1 — Песня "Go West" впервые прозвучала в 1979 году в исполнении группы Village People, но по-настоящему известной стала в 1993 году благодаря версии группы Pet Shop Boys, когда она получила новый смысл — на фоне окончания холодной войны и тогдашнего курса России на сближение с Западом. В версии Royal Republic (2025) основная идея, однако, заключается не в географическом (как у Village People) и не в политическом (как у Pet Shop Boys) подтексте, а в передаче неповторимой атмосферы внутри рок-группы. Ещё одно отличие версии Royal Republic — сокращение оригинального текста.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки